※ 引述《poor147 (等等,我先穿裤子)》之铭言:
: 如题
: 小弟本身有玩"无中文化"的手游
: 自己本身是觉得如果真的想玩一款游戏
: 是否有中文化 不是太大的问题
: 只要不是太冷门 网络上都查得到翻译
: 但是身边有些朋友有时候会跟我抱怨
: OOXX手游 都没有中文
: 虽然想玩 但是看不懂
: 有些则是抱怨某些手游 台服福利差
: 想跳原厂服 但看不懂
虽说我不太喜欢聊这个问题,不过看到了还是心里痒写点意见好了,
游戏中文化与否,基本上还是跟你接触的文化主体型式及时间有关。
最早红白机时代,那个时间点没有什么中文化的游戏,甚至连翻译代理的游戏也没几款。
却可以看到那种大街小巷可能不论原厂还是来路不明,也可能小康者几乎家中人人一台。
那时候的游戏,有几个是真的中文化过的,少,真的很少。
甚至是说,连中文化的成本估起来可能还觉得没有那个价值。
那时候我们能接触到游戏,或认识到的TV GAME或PC GAME的选项有多少,
网络有没有那么发达或者是有其他更多的手段?在你的预算时间有限的条件下,
就算看不懂也没关系,先从大概可以玩的先下手,然后一个字一个字逐一映入记忆中,
慢慢过了一段时间,就开始会觉得,没有中文化也没关系,反正能玩嘛。
然后没有中文化的代价就是花时间,
可是相对好处对于某些图示识别或文字感受力可能变强了,
有些人可以因为这样获得语文强化的能力。
然后开始慢慢进入网咖时代后,SC、D2也红起来了,时间后面一点还有CS,
你看这些当时场上热门游戏当中,网咖内且有中文化的大概就世纪帝国跟D2之类,
D2还因为游戏性质保持了一段很红的时光,不过这不是讨论重点,
是当下这些热门游戏中,有进行中文化的又进入热门榜单游戏也是少数,
其中一个原因是可代理并中文化的公司还没多起来,可是玩游戏的人来说,
有时间可以体验到游戏性,其实中不中文化没关系,
还可以靠关键字判断,或者是直接靠图形判断,这些是还"愿意花时间"去体验游戏的人。
真正要靠到中文化游戏的反而是剧情向RPG那些或OLG等(OLG市场起来也有关),
当然OLG盛行那时,RPG游戏也是有大量中文化或英文化,
让那些觉得"门槛"(语言)被降低的人开始加入游戏市场,
那些人是较忙一点或不知道怎么入门的人,中文化对他们来说是格外亲切的,
这时候就开始让一些商人嗅到味道,如果有办法拉低"门槛",干嘛不做?
就这样,中文化市场开始被打开了,但是被打开的对象还不是已经是有在玩游戏的圈内,
而是针对圈外,连一堆不该圈入的牛鬼蛇神都搞进来了,
(结果没改变认知还破坏外人对游戏看法,惨上加惨)
进而就是让一些圈内的人开始外移外服,开始知道外服的好与差别。
这些讯息带回台湾后,知道环境与情况就像你知道的,开始比较跟公干了,
搞到某些游戏按服务要求封IP的封IP,要VPN得靠VPN,
最后出不去的人,开始在中文化的认知下游戏;或者没时间的人,就先选择中文化来玩。
(而说真的,游戏歧视发生有些还是原厂问题,有些则要怪代理商自己搞砸的)
久而久之,这些只能接受中文化的游戏人口可能有意识到一些情况,
"我没那么多时间投入游戏中,如果我识别的内容可以少一点的话,就能轻松一点了"
一些较为简单的理由,只要能够发自心中产生,
对不太愿意花太多时间钻研其他语文或图片识别的游戏者是很有说服力的。
当然,如果能让他们认识到中文化也可以享受到"相同福利"时,为什么还要去碰"原文"?
问题就在这,连中文化的代理公司都愿意替玩家争取某些东西的时候,
这对中文化游戏者又增加了更多想法,久而久之就会形成一种"等待"心态,
反正想玩可以等或逼代理商面对某种压力(看着某I跟某A,最近还真想体谅某位辛苦人)
而这个时间点已经网络资讯也很多了,又拉了更多从低门槛进入的玩家。
就是这么简单的一件事情,让他们觉得游戏是很稀松平常的过程,
更不需要花太多时间去识别其他东西,又有人帮忙整理攻略数据库(这点我觉得"..."),
所以我根本不需要去碰原厂,而且某些人可能只要游戏没中文化,我赏他一个劣评就好,
态度差的哩,但玩国外服或原厂的人看到会怎么想,说真的还满头痛的,
游戏中文化虽然有市场,但是门槛拉低的代价本来就是要很清楚的。
对于那些想要游戏中文化的人来说,时间等待跟福利都让他们尝过了,
所以他们也很清楚的知道,国外游戏是可以用不同方式去看待的,就这么简单。
没有必要强迫他们踏入中文化之外的领域,放着他们去自己的选择就可。
对于热爱某款国外游戏的人,我讲比较坦白的,迟早都会自己踏到更高的门槛去,
更别说爱游戏成痴的人,会轻易被区区语言给搞垮?(工作上的就论外)
还有个问题,中文化接受者可能已经习惯不用太多时间去做图符辨识或者是查资料,
在这样的条件下,要他们去做图符辨识或查资料是一种叫他们跳门槛的行为。
实际上去国外服第一件事情还是先从图符下手,从文字下手还得先学会看关键字,
会不愿意去基本上就是因为这会花到他们的时间了,即便之前玩过中文版;
而图型类游戏可能还影响较小,但如果是牵扯到大量文字就会变成麻烦,
这点对中文化游戏者来说是确实的,玩外服或原厂者其实必须先意识到这个情况。
即便找网络上会有人做影片或剧情翻译的事情,对他们来说不想找资料或看影片,
就已经表示不想花那个时间去做处理了,这时候就别太勉强他们了。
我们人类拥有的辨识能力,不是只有文字一种方式,图型也是一种手段,
而且接触久了自然而然就会被安装语言识别的能力了,有真的要担心这问题吗?
欲望够强就会驱使自己去行动了,不用担心或期待他人跟自己有相同的欲望。
玩游戏的人,在意自己愿意拿多少时间出来就好了,预算或语言什么的就做为次要项目,
那些都是一种产生理由的简易方式,更何况中文化于现在被视作一个入门的门槛手段,
而且也是大家常用的语言,所以不用太担心其他问题,
要担心的是会不会是代理商扯了什么后腿搞烂游戏体验。
更该担心的是,会不会什么时候开始,游戏的质会让人无法接受啊!
: 这个我就更觉得奇怪了
: 都玩过台服了 选项大同小异
: 玩法知道 为什么 还说什么看不懂
: 请问板上各位大大的看法是!?