最常见的争议就是东京喰种吧
老实说我也打不出‘喰’这个字,需要的时候都用COPY的
其实你说东京衰鬼或东京吃货大家都不会怎么样
但只要把喰打错就会有人跳出来指正,发表带有批评的意见时这点越容易被攻击
不过想想这也是对作品最基本的尊重,连最基本的作品名称都打错还来酸。
再来就是因为‘喰种’这个单词其实是有特别意思的,打错会更不可取。
讲到这就能解释为什么作品名称如果是英文,大小写打错其实就没什么关系,
就像你讲‘NEW GAME!’还是‘new game!’其实都没人在意,
毕竟作品名称没什么意义啊!! 大家看的都是百合卖萌跟日常啊!! (对吧
但我看到其他人把‘Re:CREATORS’打成‘Re:creators’的时候就会有点小烦躁
我想果然是作品名称其实是有意义的所以才会这样
http://i.imgur.com/RKPM35y.png
作品名称有百百种 原本的名称、代理过后的正式译名、观众自己取的名称
像TIGER×DRAGON!翻虎与龙 或 龙与虎都没差,钢炼FA跟钢炼BROTHERHOOD也是,
因为两个都是正式的译名。
观众自取的名称对作品算是一种吐槽或是表达喜爱的方式我也觉得很棒
像东京死神、Re:talkers、+%Z%、虾啦啦啦什么的
各位觉得呢,作品名称打对很重要吗,还是看得懂是哪个作品就够了???