PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
Re: [闲聊] 汉化后的动画有侵权吗
楼主:
dodosteve
(Hayashi Eriha)
2017-04-25 10:54:27
※ 引述《king786945 (你看不见我)》之铭言:
: 最近古阿莫被人家厂商告侵权了!
: 本鲁就很好奇啊
: 新番动画在播出后通常很快就有字幕组来上字幕
: 然后放到网络上供大家下载观看
: 不过这样的行为算是侵权吗@@?
:
作者:
a127
(毛萝卜)
2017-04-25 10:57:00
中国的理解也一样喔(前提是该作在中国有代理商)
作者:
bluedolphin
( GENAU)
2017-04-25 10:58:00
在台湾好像即使没有代理商也有可能被当侵权?
作者:
ben010302
(亚凯)
2017-04-25 11:03:00
不过台湾有个很有趣的点 假设你今天做了字幕 发布虽然你违法 但是如果官方直接用你的翻译 你是可以吉的这就是翻译著作权
作者:
zhiwei806
(Billy)
2017-04-25 11:05:00
侵权下的翻译还有翻译著作权?
作者:
ben010302
(亚凯)
2017-04-25 11:07:00
印象中有 不过你还是要先赔偿原作才能开吉
作者:
SOSxSSS
(可爱的女孩有大大的jj)
2017-04-25 11:08:00
当然有r,不然同人图随便你拿来用ㄇ
作者:
Cishang
(辞..)
2017-04-25 11:12:00
一样归一样 官方侵权字幕 翻议侵权片源 互赔
作者:
hpw841031
(我从没听过安丽)
2017-04-25 11:34:00
我觉得字幕组没营利的还是很多吧0.0?
作者:
linzero
(【林】)
2017-04-25 11:37:00
印象中Steam好像有厂商一开始就说工坊版权归游戏商所有
作者:
ssccg
(23)
2017-04-25 11:52:00
侵权下的翻译有没有翻译著作权可能要看国家,台湾是有
作者:
Dream1201
(黑色橡皮筋)
2017-04-25 13:18:00
字幕组的翻译被官方拿去用可以告赢官方,其逻辑应该是本来是盗版的字幕组翻译被官方使用了,代表官方承认(或默认)翻译是正版的,既然是正版翻译那字幕组就有合法著作权,所以可以反告官方侵权,有人有实际例子吗?
作者:
ssccg
(23)
2017-04-25 13:35:00
没有那种逻辑,单纯是因为创作物创作完成自动享有著作权还有衍生著作以独立著作权保护有没有著作权,单纯看法律定是有还是没有,侵权改作没著作权的像美国,是有一条法律明文写着侵权改作不保护
继续阅读
[东方] 蕾米莉亚颂
youtien
[闲聊] 汉化后的动画有侵权吗
king786945
Re: [闲聊] 大家何时开始讨厌游戏王的?
jim924211
Re: [推荐] 十部看过不错的历史漫画作品
mykey8585
Re: [闲聊] 妈妈的衣服被史莱姆溶掉了(CV 茅野爱衣
SinUpSexy
[闲聊] 京子的朋友太有眼无珠了吧?
yang560831
Fw: [figure] WAVE 灰姑娘女孩 1/8 高垣枫 泳装
a031516462
[figure] 寿屋 FGO 1/7 玉藻前 泳装
a031516462
[点兔] 智乃的头发是什么时候染的??
macaron5566
[闲聊] 纱雾会不会进入里界发展?
viza
【VR】隣のセックスレスの若妻は生理2日前になると男をオイル&唾まみれにしてベチャベチャに●す 月野かすみ
色白デカ尻の家事代行おばさんに即ハメ!デカチンの虜になった人妻が翌日勝手に押しかけてきたので満足するまで何度も中出ししてあげた2nd BEST 人妻6名収録!! 2枚組10時間!!
【VR】ダンス部キャプテンのGカップ巨乳J●とキメセクしまくる顧問のオレ 佐藤しお
反ってうねって全身でイク!28名の美女が生まれて初めて体験する子宮ぶっ壊れマッスルピストンBEST100本番8時間
【VR】【追跡レ●プ】下校中の女子生徒の太ももを追いかけるうち戻れなくなって家に押し入り何度も犯しまくった 木下ひまり
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com