※ 引述《RueiRing (紫玉)》之铭言:
: ※ 引述《Sinreigensou (神灵幻想)》之铭言:
: 只能说你看的样本比较少,因为也有几部日本电影在欧美市场大卖,甚至还被好莱坞翻拍
: 很多版本。
妳脸就不是白色的 拍一堆狗屁有用?
剧情再怎么好 想要在美国卖 首先主角要洗成白的
配角可能莫名其妙被刷成黑的或者各种大便色(Latino, Muslin, Asian,Jew)
没错 连犹太人都不够白
(反而是动漫游戏直上字幕的接受度很高)
所谓的翻拍市场 简单的说就是妳脸的颜色错了 根本没人看 需要砍掉重练
就连Texi这种经典 在美国都有翻拍市场 1.主角不够白 2.说法文
(虽然有一个翻拍版最后是黑人大妈)
说真的 东亚被美国人强奸太多年 看电影 主角是说英文的白人已经变成日常了
打个字幕配个音 大家就当他自己家人一样看 在日本顶多配个音 白的就白的
文化强奸五十年的结果 CCR都从汉奸国耻变台湾之光了
要从被强奸的一方变成强奸人的一方 不知道有多难
从拒看Scarlett Johansson的攻壳有多难你就知道