PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
Re: [情报] 你的名字 北美曝光片段
楼主:
Pegasus170
(鲁蛇肥宅台劳+前义务役)
2017-04-09 03:44:56
※ 引述《dragon803 (wet)》之铭言:
: 这周五会在北美上映,国外也抢下曝光了三叶说英语的片段
: https://youtu.be/dEfThNzlPiw
: 有兴趣的可以看看喔
: 听起来也蛮新鲜的@@
看完北美英配版感想:
台词有修正来对应北美习俗,跟日本语英文字幕版那样直接翻译来配不同,更容易入戏。配音员蛮入戏的,背景音效似乎有加强,画面英文版的比日文发音英文字幕精细很多!似乎全程画面都有Re-master过。
跟日配版亚洲观占六成不同,英配版观众似乎清一色白人。
北美英配把结び翻成Union,在当特有名词时才维持musibi发音。英文字幕版是翻成connection。
我个人认为如果人在北美,英配跟日配各看一次比较好。
作者:
arno15505
(夜翎岚)
2017-04-09 04:06:00
在北美看了日配版 觉得字幕翻译有点落差...
作者:
softseaweed
(Gladys von Wackenheim)
2017-04-09 06:27:00
[X] musibi [O] musubi
作者:
laechan
(挥泪斩马云)
2017-04-09 06:40:00
组扭在台湾上的时候也有独特的英文翻译,不晓得北美翻成啥
楼主:
Pegasus170
(鲁蛇肥宅台劳+前义务役)
2017-04-09 07:32:00
抱歉,打错字,感谢修正。
作者:
segunta
(\Mitsuha/)
2017-04-09 08:43:00
推! 感谢分享 好奇一下美国人看的反应如何?笑点 掉笔 片尾结束后之类的反应
作者: cobraswang (cobraswang)
2017-04-09 13:34:00
揉欧派共通笑点 自称混淆那边也有笑声(字幕好心提示自称用法)
继续阅读
[问题] 为什么人们会这么怕巨人阿?
qscf753
Re: [闲聊] 曾引起骚动的动画事件 (炎上篇)
Satoman
[闲聊] 声之形(漫画+电影)观后感(后面有雷)文长
fred52870
Re: [讨论] 杰克武士第五季 04
fhsh810305
[17春] Re:CREATORS 01 这是fgo吧?
eiolld
[讨论] 老外看恋爱暴君
edwardcheng
Re: [闲聊] A女喜欢B男 却跟C男当情侣 正常吗
asd97190
Re: [骨科] 内田姐弟广播初共演
SaberTheBest
[情报] 进击的巨人S2E02出来了
aotfs2013
[闲聊] 地球防卫少年...也十周年了呢
littlenee
センビレの初撮り 240作品64時間
【VR】おぼつかない手つきで性欲処理をしてくれた家政婦はまだ女子校生 松井日奈子
ジャイアント家族に犯された小っちゃな姉妹 夢乃あいか 奥田咲
キ●セク女子 好奇心旺盛な素人女子を失神寸前までヤリタイ放題!イカセまくってアレもコレもごっくん&中出し大放出!ハメ外しまくり女子降臨!!
だれとでも定額挿れ放題!4周年記念SP!宿泊パックツアー編 月々定額料金を支払えばバス&ホテルで何泊でも何発でも出来ちゃう夢の大乱交…
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com