※ 引述《super1937 (猪可杀。不可卤)》之铭言:
: 之前有提到一篇文章
: 游戏台词出现“台湾这国家” 中国网友崩溃..写信呛SEGA!
: http://www.ettoday.net/news/20161211/827707.htm
: 结果昨天人中之龙就跑了更新出来,大家还在找更新了什么,就有人发现....
: → best159357: http://i.imgur.com/UQOTUkk.jpg
: 恩..... 河蟹一阿爪八个两头尖尖那么大个
: 刚刚PS版那边的推文有更新
: → best159357: http://i.imgur.com/Qw8u0z4.jpg 12/15 10:27
: → best159357: 看到这文章 真火大 下面还请台湾粉丝保持理性 12/15 10:27
: .......... 看完真的有点火(?
其实啊
早上起来虽然有点悲愤 (?)
不过大豆因为正在玩血与酒的年度RPG(?)所以还没入手人龙6
持平说来,日本人很少说“对台湾这个国家”
而比较常说“对台湾”
如果我们今天把词换掉,换成“美国这个国家”或“瑞士这个国家”
不能说是怪,只能说有点多余吧,因为谁都知道美国是个国家根本不需要后面还强调
我们的问题是
1、台湾本来就不是正式国名
2、中国的打压及宣称
我想“日本人应该是全世界最清楚台湾跟日本是不同国家”的人应该是常识
日本人长期对于中国的反感及台湾的友好也很清楚
“最喜欢的国家NO.1”VS“最反感国家NO.1”
SEGA的原版台词伤了中国人的心
新版呢
“对台湾”虽然删掉了后面四个字
不过不代表他们不认为台湾不是国家吧,至少没有写“台湾地区”
反过来说,如果SEGA改成
“对中国台湾省有什么印象”我相信难过的人一定更多
这一定是中国网友的最大希望才对,不过日本人几乎没人这么说吧。
SEGA作为一个游戏公司,我觉得现在这个结果“台日中三方”
都是“不满意但是能够接受吧”