PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
Re: [闲聊] 官方使用汉化组的翻译有道德问题吗?
楼主:
uu26793
(不太友善 刻意解读)
2016-10-29 00:10:22
※ 引述《orze04 (orz)》之铭言:
: 法律上,版权属于官方,官方当然站的住脚。未经允许的翻译算重制,已经是侵权。
: 但是翻译每个人翻的都不一样,还要讲求信达雅,除了重制外也还有再创作的成分。
: 如果官方在未告知的情况下径行使用汉化组的翻译,会有道德问题吗,大家怎么看?
:
作者:
Porops
(猪排)
2016-10-29 00:19:00
等等,大学汉化有用Creation Kit?
作者: Serisu (Serisu)
2016-10-29 00:21:00
不是有上workshop
作者:
yoyun10121
(yoyo)
2016-10-29 00:24:00
有上就是了, 不过有这条至少你不拿来商用或反咬B社的话, 官方就授权你翻译, 不用怕因为弄汉化被告有开放MOD的游戏几乎都有类似条款, B社这不是特例, 不然随便个人抢先做出些东西, 游戏公司反而要付钱跟mod作者买版权不就亏死..
作者:
jeffguoft
(十年磨一剑)
2016-10-29 00:31:00
让我想起魔兽3的地图版权也是全归Blizzard
作者:
mikeneko
(三毛猫)
2016-10-29 00:39:00
有本事就像CS一样红到让原厂把你买下来
作者:
orze04
(orz)
2016-10-29 00:41:00
不过B社完全把大学汉化当自己翻的了XD
作者:
Porops
(猪排)
2016-10-29 00:45:00
对后 有上工作坊 我是直接装的 忘记了
继续阅读
Re: [板务] 关于开放嘘文之议题讨论
teps3105
Re: [闲聊] 铁道宅豪口怕(你的名字无雷)
Yijhen0525
[赠]AD-live 10/29 13:30 钉宫理恵x高垣彩阳
killof
[问题] 这年头子供向作品是不是流行鸡巴脸?
ayubabbit
Re: [闲聊] 官方使用汉化组的翻译有道德问题吗?
rockmanx52
[闲聊] 黄前久美子是不是很适合去特攻神谍世界
WOODOM
[实况]大王 萨尔达传说时之笛 繁体中文版
ROADZEPHYR
[情报] 2016 10/17~10/23 日漫销量
ooic
[闲聊] 旋风管家Cuties ED4 まんまるかくれんぼ
Valter
Re: [闲聊] 苍蓝钢铁 80 新章突入
chshsnail
回診10分間に巨乳ズリテクでちんちん看護!性処理特化おっぱいナース7コーナー10射精 夢乃あいか
快感に逆らえずビックンガックン絶頂アクメ 痙攣が止まらない性感オイルマッサージ 東雲みれい
安齋らら 2nd BEST
【VR】朝ラン終わりのプリ尻スレンダー女子を追跡姦。イヤホンで気づかれないまま、自宅に押し入り汗だくレ×プVR
乳だけは大人に実った彼女の妹が学校で習った‘SEX’に興味津々すぎて無邪気に僕をムラムラさせてきます! 安達夕莉
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com