※ 引述《kyuren (FLügeL《Λrp:ΣggyØ》)》之铭言:
: 第23话 ‘悪辣なる怠惰’
: エミリアたちやアーラム村の人々を避难させるべく、ロズワールの屋敷へと向かうスバ
: ルたち讨伐队。しかしふと気が付くとスバルを残して讨伐队の面々が消失してしまう。
: いったい何が起きたのか理解することのできないスバル。辺りを见回し、道端に不自然
: に咲く青い花を见つけたスバルは、その花に手を伸ばす。すると花の根本が抉れ、うね
: るように伸びた茑がスバルの体に络みつき、ギリギリと缔め付け始める。
: http://re-zero-anime.jp/assets/outline/23_1.jpg
: http://re-zero-anime.jp/assets/outline/23_2.jpg
: http://re-zero-anime.jp/assets/outline/23_3.jpg
: http://re-zero-anime.jp/assets/outline/23_4.jpg
: http://re-zero-anime.jp/assets/outline/23_5.jpg
: http://re-zero-anime.jp/assets/outline/23_6.jpg
: https://youtu.be/lhCIyUX9FeI
中译版本的youtube预告:https://youtu.be/LbTtbiufaKc
怠惰大罪主教:“你怠惰了呢~”
昴:“一直说怠惰、怠惰的吵死了。那你说说看,什么样的家伙才算是勤勉的呢?”
怠惰大罪主教:“那还用说嘛?早上4点起身!搭上耗时1小时的拥挤电车抵达工作地点!
那之后直到夜晚都一直工作、一直工作!”
昴:“哦~上班时间20小时,连续31天都去上班!?”
贝特公:“没错!日历上的日期是月月火水木金金!”(*注1)
昴:“加班费No Thank You。红利的话微笑着以现金支付!”
贝特公:“解雇费死后会给你。不管是谁也能在家里愉快地、勤奋地接受考验。这恰是回
报爱的福音~”
昴:“这不是黑心企业吗!!”
贝特公:“下一话,肆无忌惮的怠惰~ 勤勉比任何事物都来得重要哦~”
*注1:日本的日期是以“日月火水木金土”来表示的。
星期天就是日曜日,星期一就是月曜日,
以此类推。本文的日期换成中文就是:
‘星期一、星期一、星期二、星期三、星期四、星期五、星期五’。也就是没有假日www
不愧是理不尽な孙の手老师呢,写无职这部小说也是要很勤勉地对吧?
(想当初可是日更呢,圆满完结后...也开始怠惰了呢XD。)
说好的本篇呢?无职转生只是前传而已啊!