[闲聊] 如何解读 身经百战 无一不败

楼主: songgood (ilovegoodgame)   2016-08-02 12:23:56
宗像形vs球摩川
旁白在旁边讲
身经百战 无一不败
这句话解读
百战百败 球胜率零
还是
百战百败 敌胜率零
日向vs球摩川那场
我看
球摩川根本大胜
还抢夺了学妹的初吻
所以我认为 球摩川
根本是
百战百败 敌胜率零
大家觉得呢
作者: idunhav1 (你知道天空为什么是蓝的?)   2016-08-02 12:25:00
胡瓜 小亮哥:欢迎收看 百战百胜
作者: ihateants (Naruhodoh)   2016-08-02 12:27:00
无一不败怎么看都像一直失败啊www
作者: GX90160SS   2016-08-02 12:30:00
球磨川太嘴惹,明明强得跟什么一样
作者: kudoshaki (法恩)   2016-08-02 12:32:00
我一直在想日向是谁...黑神里面有名字这么路人的人吗...
作者: adolphjong (是的我是ADF!)   2016-08-02 12:33:00
1楼老人
作者: shinjin2 (厨二病)   2016-08-02 12:35:00
两个都有吧,表面上输,赢到更爽的东西
作者: s386644187 (痕風幻滅)   2016-08-02 12:46:00
...他叫宗像形
作者: finaloltry   2016-08-02 12:46:00
球磨川就假掰啊 赢了也要凹成输了
作者: s386644187 (痕風幻滅)   2016-08-02 12:47:00
日向是第一话剑道部的人,没啥戏份
作者: kudoshaki (法恩)   2016-08-02 12:51:00
这么说起来的确有这么路人的人...
作者: eno4022 (eno)   2016-08-02 12:56:00
无一不败=无战不败=每战都败=废物=讲这句的人中文不好
作者: reaturn (廿年后回头看台湾)   2016-08-02 13:01:00
大败敌方、大胜敌方
作者: greg90326 (虚无研究所)   2016-08-02 13:03:00
不是中文不好 球哥真的每战都败
作者: louitevo (花太郎)   2016-08-02 13:05:00
就是单纯的双重否定:没赢过。
作者: adk147852 (Immortal)   2016-08-02 13:14:00
东方不败
作者: Lance0722 (左轮浪漫)   2016-08-02 13:42:00
有个翻译是这样翻啦 身经百战 屡败屡战
作者: fragmentwing (片翼碎梦)   2016-08-02 13:47:00
百战百败,无冕的名指挥官●亚尼斯特
作者: opgg   2016-08-02 13:56:00
中文系会问你败是动词还名词,不知道请从上下文取答案

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com