※ 引述《POLU822 (宝绿)》之铭言:
: 如果电视台也有在乎应该知道中配普遍不太被喜欢,那这样不如都放日配或许收看性还比较高
你如果看过在韩国拨映的卡通 你应该会吓死
他们可是连日本岛国都能够硬嵌成韩国的
简直就是韩国人爱国心跟民族性的完美体现
反观台湾有些人会来西洽问中配这么烂 怎么不干脆不要配算了
: 韩剧、大陆剧等中配也都有问题,难怪中配多被厌恶
: 我觉得台湾要马在配音上面多加点油,不然不要有配音员算了
说真的 你讲了"问题"
如果是新血数量 我觉得这你不用担心
台湾现在还是有七年级生在配 恐怕是你没在关注而已
前几年配桐人、新版猎人的 就是新人
反正老屁股本来就不多 新血也不会多到哪去
这个市场就是这么大
我觉得谈到中配 很多人都是以ACG圈的角度切入的
我小时候看卡通 全部都是国语配音的
顶多是几片租来的剧场版 没有中配
卡通不只是买来给宅宅看的
反正宅宅大多都从网络上看
真的在电视台播 宅宅占几%收视率我很好奇
顶多就是前几年刀剑神域 大家想看中文版的C8763多好笑
卡通的收视群
除了宅宅以外 还有小孩子 被小孩子逼着看卡通的爸爸妈妈
不是每个小鬼头 都会在乎什么声优啦 配音的专业水准
讲难听一点这些屁孩连国文都还没学好了 还跟你听日文咧
(回想一下 自己是从几岁开始在乎中配日配的
当然
时代在变
现在网络这么发达 我认识一个下面连毛都还没长的小孩
就已经会从伊莉抓日本动画来看了
台湾的市场就是这么大
只能养这些配音员而已
每个国家的条件都不同
作者:
uu26793 (不太友善 刻意解读)
2016-07-23 18:53:00C8763不是都直接开水管看剪接的精华片段ㄇ
我小学时同学就在讨厌中配了……那时后我还在看犬夜叉勒(中配以前的卡通中配都马工藤新一,满满的
作者:
chigo520 (CHIGO)
2016-07-23 18:57:00韩国不是连里面的日文字都会硬改成韩文
作者:
fakm (法肯)
2016-07-23 18:57:00本来就是 电视台中配是给小孩看的 配的烂有差吗还能接受的年龄就看 到了国小很多就在上网看了
作者:
uu26793 (不太友善 刻意解读)
2016-07-23 18:59:00韩剧:
作者:
mkiWang (mkiWang)
2016-07-23 19:01:00基本上会战中配跟动画不是卡通这种都是某个年龄层,超过就觉得无所谓了(战)
作者:
sket119 (戴草帽的章鱼)
2016-07-23 19:02:00放假回老家 吃饭时间看新闻 半夜三点特地爬起来看重播就是为了中配
作者:
icypyh (2æ¬¡å…ƒã‚¢ã‚¤ãƒ‰ãƒ«ç ”ç©¶å“¡)
2016-07-23 19:04:00同意楼上 到一定年纪就不会想去战
作者:
laviyu520 (我是残云,但我不卷)
2016-07-23 19:05:00我就是是个进电影院看动画片也要听中配的人
作者:
D122 (å°é»‘çƒ)
2016-07-23 19:05:00我表妹小1 2时 就开始看LL了 那时还没中配 或是微笑小香香
作者:
uu26793 (不太友善 刻意解读)
2016-07-23 19:07:00超爱美奈奈(X
作者:
POLU822 (宝绿)
2016-07-23 19:09:00冰雪奇缘的中配我觉得超好的 跟原版都有得拼之后我就一直很期待能超越这部的作品
作者:
oidkk (啧啧)
2016-07-23 19:16:00一些用字还是改掉比较好,伊X那边,有点敏感
现在很简单了啦 上个世纪有FTP 这世纪初开始就进入P2P
作者: lovew811159 (我是谁) 2016-07-23 19:20:00
斗阵特工 闪光配音就十多年前的战斗陀螺某个女生配
作者:
HAHAcomet (值得信任的彗星å°å¤©ä½¿)
2016-07-23 19:20:00中配就像中华队 可以表现超凡 也可以滥到有剩www
作者:
laviyu520 (我是残云,但我不卷)
2016-07-23 19:25:00讲到OW我只会想到“造型真丑”
作者:
daae (南极熊猫)
2016-07-23 20:29:00刘杰配的真的不错阿 只是配过太多了XD
作者: a22880897 2016-07-23 21:20:00
还有羽(越)蛾(智)跟小明