※ 引述《DanKai97 (DanKai)》之铭言:
: 现在小说跟漫画作品名子都越来越长
: 想跟别人讨论的时候都不知道该怎样说作品名子
: 例如前季的 线上游戏的老婆不可能是女生 (网游非女(妻)?)
: 又或是前阵子自己看的 说谎的男孩与坏掉的女孩 (说坏?)
: 还有像 只有我不存在的城市 (仆街?)
: 之类等等
: 这些作品名称字数比较多 也不一定也有缩写
: 跟别人用说的说起来 就是会卡卡的
: 不过像是 果青 点兔 友少 狼辛
: 之类的简称就会很方便讨论
: 也有些作品不是缩不缩写的问题
: 作品名子本身就很难以启齿了
这里也很常被问有哪些书
线上游戏的老婆不可能是女生>有游戏老婆的那一本?(口语化问)
Re:从零开始的异世界生活>那个死很大的有出漫画吗?
我的妹妹哪有这么可爱!>有没有我的妹妹那一套小说
果然我的青春恋爱喜剧搞错了>有青春恋爱喜剧的小说吗?(蛤?一堆耶 你是在说哪套 装傻中)
魔弹之王与战姬>有魔姬/魔弹的小说吗?
魔法科高中的劣等生>魔科(正常多哩)
在地下城寻求邂逅是否搞错了什么>有一本讲地下城的小说吗?
不过最常还是听到用中国汉化名来问台湾代理的书...(有时候根本不知道是哪本)
或许问在贩卖ACG相关的商店会知道更多奇怪简称...