强者我朋友阿不是我
常常会在某游戏(日版)有新情报时帮忙翻译给版友
这游戏台版也有代理
公司挺大的 大家自行猜测
然后呢
今天收到站内信
希望 能不能用强者我朋友不是我的翻译 然后他们再润饰就好
我当然跟我朋友说 请公司吃屎比较快(X
像这样的一间公司 会没有翻译的人才吗
会在网络上找网友的翻译?
总会有配合的翻译社吧
我想到了几个可能性:
1. 公司方: 阿你答应了最好 不答应我又没损失(挖鼻
2. 公司没钱QQ (然后继续坑杀玩家
3. 强者我朋友翻得太好了 应该请去当正职
4. 请大家补充
所以一般情况下 台版代理的游戏
究竟翻译是用怎么样的流程阿?