※ 引述《ThorFukt (托尔)》之铭言:
: 刚刚网络看到一篇有人翻世界各国看东离剑游纪的感想
: 居然连印尼、阿拉伯、俄罗斯都有了 而且多半都是因为豪华声优才有兴趣
: 看起来日本配音产业的强度超出大部分人想像
: 让我想到武侠题材总是卖不出华人世界
: 不论是武侠小说
: 还是游戏的仙剑、古剑、轩辕剑
: 漫画就是那个攻日失败的火凤燎原
: 同样都有假掰又高深的中二中文词汇
: 火凤弄成日文版失败 东离却因为日配受到推广而且接受度还颇高
: 日配会不会是华人武侠题材推广到世界的救星呢?
当然不是,而是虚渊玄的强力推广...
一个编剧或是脚本可以这样不惜利用自己的时间去推广,
那是一件...很诡异的事...
因为大多是监督的工作,而且常常流于工作所以说话都是官腔官调...
所以是虚渊玄的举动吸引动漫族群的注意力...
而不是日配的关系...