前几天购入东立代理魂环的第一集
看完后有些疑惑想表达
虽说在译名常常会有出入且争议 但一般是以官方为主
而在魂环这作品中 转世之间的名字常有暗喻以及意义在
在官方代理的第一集中 “伦”看到石神鑛子后 喊出的名字是“鑛子”
然后风太在怀疑鑛子是石神同学前世的名字?
http://imgur.com/IoTzEA5.jpg
译者在翻译时不会觉得剧情不顺吗?
在原文中的 コーコ为什么要硬翻成鑛子?
难不成在第一世的时候也要一直用这名字...?
“伦”对风太叫师傅也很莫名 原文就是ご主人様
到底怎么会翻成这样呢?
完全降低收集的欲望