[问题] jojo在欧美算红吗?

楼主: xinghh (xinghh)   2016-06-07 13:17:16
jojo是我心中的神作,
画风独特,剧情丰富,
而且故事主角中有很多欧美人,
jojo在欧美算红吗?
作者: aya16810 (深红眼镜)   2016-06-07 13:18:00
楼下柱之人
作者: yyes5210 (格式化D曹)   2016-06-07 13:18:00
红到开画展,你觉得呢?
作者: tetsu327 (四情归一)   2016-06-07 13:19:00
有其他作品可以潮到去法国开展?
作者: attis   2016-06-07 13:19:00
红吧 都上过cell了
作者: OscarShih (Oscar)   2016-06-07 13:20:00
也许没有火影或七龙珠那样,但也算是很红吧
作者: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2016-06-07 13:24:00
法国开展没什么 法国罗浮宫开画展这才叫屌
作者: blackone979 (歐派は俺の嫁)   2016-06-07 13:24:00
都进过罗浮宫了你觉得不红吗
作者: biollante (我我我魔术师)   2016-06-07 13:30:00
进罗浮宫真的很猛
作者: ice76824 (不成熟的绅士)   2016-06-07 13:36:00
一定不红才能进罗浮宫
作者: gladlator (爱打瞌睡的猪)   2016-06-07 13:40:00
都能当GUCCI时装模特儿了....
作者: kimisawa (杨)   2016-06-07 13:47:00
在欧洲红 但在美国是最近才开始比较多人知道因为音乐版权(替身名)问题 所以美国漫画只有代理到第3部
作者: e04su3no (钢铁毛毛虫)   2016-06-07 13:50:00
原来版权名会影响这个阿 后续没出很可惜耶
作者: kimisawa (杨)   2016-06-07 13:53:00
就漫画代理怕麻烦游戏翻译也刻意避掉一些 Vanilla Ice --> Ice
作者: ringtweety (tark)   2016-06-07 13:56:00
网络上还是有在传啦 所以才有所谓的ABAJ...
作者: kimisawa (杨)   2016-06-07 13:56:00
Crazy Diamond --> Shining Diamond网上翻译就跟我我们看扫图一样, 小众支仓的 Earth wind and Fire --> Terra Ventus喷上 Highway Star --> Highway Go Go珍珠果酱 Pearl Jam --> Pole Jam (乱七八糟的改动)
作者: ringtweety (tark)   2016-06-07 13:59:00
难怪露伴说他的漫画只有欧洲版跟台湾版(?)
作者: kimisawa (杨)   2016-06-07 14:00:00
纳蓝迦 Aerosmit --> Li'I Bomber其他还有数不清的例子, 美国的音乐法非常龟毛当初美版的JoJO ASB出时, 一堆老美崩溃改去买欧板
作者: Wolfclaw (Wolfclaw)   2016-06-07 14:03:00
动画还满红的 英文老歌有共鸣 连Pewdiepie都用过ed梗
作者: kimisawa (杨)   2016-06-07 14:03:00
shining diamond超瞎的...动画目前翻译好像还正常
作者: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2016-06-07 14:13:00
MJ当初跟保罗麦卡尼闹翻也是因为他把披头四音乐版权全部买下来然后不给对方....不过后来从保罗的情况来看他这作法也不算错 只是不厚道就是了
作者: MikamiTeru (魅上照)   2016-06-07 14:38:00
能够上罗浮宫不红吗
作者: cvxzsl   2016-06-07 14:54:00
德国看动画网站JOJO评分很高
作者: LyeTo1231 (Yeti)   2016-06-07 14:55:00
yare yare daze
作者: ddkkz2003 (eyebear)   2016-06-07 15:07:00
パブリシティ権的问题,直接改掉比较省事
作者: jeeyi345 (letmein)   2016-06-07 15:18:00
音乐版权(替身名)XDDDDDD刚看完第3部,肯尼G那去找YouTube想看老外留言结果外国翻Billy Jeans,无视配音╯﹏╰
作者: shuten ( [////>)   2016-06-07 16:30:00
难怪露伴要呛乔瑟夫说美国人不懂他的漫画
作者: liu1637 (路过的牛肉饼)   2016-06-07 18:03:00
我的替身──音乐版权的能力就是乱改译名!(误
作者: ccufcc (皮卡波)   2016-06-07 19:37:00
shining diamond还算是改的最好的吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com