之前在版上问进击的巨人官方翻译怎么问题一堆,推文说要战就拿原文,于是我去网络上找了日文单行本后发现
不是错觉,真的问题一堆(以后再整理反正连载大概也一两年内就结束了吧)
重点在经一个推文提醒而去查了译者“张益丰”,然后……
http://i.imgur.com/6YRBwnG.jpg
有没有这么恶名昭彰啊,连洪兰都不会第一个就跑出这种形容词
http://ruby.komica.org/html/E5-BC-B5-E7-9B-8A-E8-B1-90-.html
除了这个百科就只能找到网民零零碎碎的抱怨
此百科表示某漫画曾经因为粉丝争取后终于被换了下来,不久又被换回去(乾坤大挪移?)
噗浪有人跑去东立客诉也没下文……
这家伙有翻“灼热”、“龙狼传”、“通灵童子”、“侦探学园Q”、“ 不管怎么想,我不受欢迎都是你们的错! ”等
google找不到多少资料,不过我对这位益者越来越有兴趣了
有没有乡民知道这位张益丰到底是何方神圣?