精灵宝可梦
https://youtu.be/mWSCYwGkCkY
株式会社ポケモンの代表取缔役
石原恒和
都出来解释过了
还要坚持抱着那种阴谋论也只能随便你...
中国从来都没翻译过PM的名子
早期151港译是出自香港羚邦国际代理
2013年后改由群英社接手,因此2代金银后大多采用台译
大陆译名之所以同台湾,就只是照抄台湾群英社的译名去用
大陆也用就指鹿为马成中国翻译,未免太过于可笑
台湾长年由群英社代理
直到近年,台湾和香港又一并改由曼迪传播代理
但译名已转移至香港任天堂负责(台湾任天堂的业务也一并转移)
负责翻译的人员是哪国人不明
仍硬是要搞阴谋论还是只能随便你...
至于呛PM改译名要抵制的有没有在玩
只要发现根本不清楚最基本认知像是现在是出到哪个版本/新增了属性
就在呛的绝对都只是跟风政治批斗没在玩