Re: [讨论] 外国人写日本轻小说容易写不好?

楼主: markban (马克白)   2016-03-07 00:10:42
※ 引述《yamatobar (747-8I)》之铭言:
: 除非是在日本居住很久的外国人
: 不然的话如果光凭看过日本ACG日剧日本电影,就要写主要场景在日本的轻小说或动漫脚
: 本之类,很容易写不好
: 是这样吗?
轻小说写的好不好
应该要先订个优劣标准
什么叫做好,什么叫做不好?
是说文笔呢?
每个人的用字遣词、叙述能力也不尽相同
有的外国人中文讲得比台湾人流利阿
英国人也不是英文每个词都懂
说文化,各地区间也会有文化差异
像夏洛特不就搞错广岛烧、文字烧
以台湾粽子来说,相隔也不过百来公里
北部粽跟南部粽的煮法,用料都不同
像日本这样广大的领土,风俗的地域差异更显著
若只说因为是外国人,所以写不好
似乎是偏见
作者: loa123 (撕裂地中海)   2016-03-07 00:22:00
就卖不卖得好而已
作者: ssarc (ftb)   2016-03-07 00:32:00
还是要用销售量护航法吗?
作者: dodoorca (古老鲸)   2016-03-07 00:46:00
北部粽......不就油饭? (XSU3
作者: baruti ( ′-`)y-~)   2016-03-07 01:13:00
中部粽
作者: togs (= =")   2016-03-07 01:23:00
北部似乎很多称作南部粽 但实际上有些差异的<仿>南部粽话说台北哪有推荐的南部粽可以买 喔喔好饿目前农安街快接近晴光市场(或情光市场某一边入口处)有间卖包子的店(包子有点酸) 有在卖南部粽该不会南门市场有在卖!?喔喔 明白了 改天我去南门市场逛看看 谢谢

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com