[讨论] 三国手游广告用日文配音的看法?

楼主: leon131417 (挖肛尬黏TT欸)   2015-09-23 16:32:21
如题 我在前两个月有看过一个三国类型手机游戏
但三国题材明明就是我们中国的却要用日文配音
是不是对于我们台湾地区的年轻人
用日文配音就可以买单??
请问各位对于三国游戏用日文配音的看法如何??
作者: BlGP (ツンデレ大好!)   2015-09-23 16:33:00
因为日配就是比较潮
作者: u067 (だよもん乙女)   2015-09-23 16:34:00
感觉会比较有质感的迷思
作者: Zenonia (Zenonia)   2015-09-23 16:34:00
结果是中国制
作者: Bewho (壁虎)   2015-09-23 16:35:00
就市场取向,而且我猜会有人抱怨“我们中国”这四个字
作者: rufjvm12345 (小饭)   2015-09-23 16:36:00
日配还不是问题 配起来一点也不像日本人配的才是
作者: m3jp6cl4 (幽狄)   2015-09-23 16:37:00
我玩无双长大的
作者: lordmi (星宿喵)   2015-09-23 16:37:00
之前在国图看过类似的学位论文,所以这是大家都有的疑问w
作者: c610457 (Mr.C)   2015-09-23 16:37:00
我比较讨厌手游广告都只有三国跟武侠题材XD
作者: eva05s (◎)   2015-09-23 16:38:00
是说之前G妹找香菜来配我也是觉得怪怪的
作者: u067 (だよもん乙女)   2015-09-23 16:39:00
换个角度.如果三国用台语配音呢...
作者: qoodboy26 (三百页)   2015-09-23 16:40:00
问题是听起来不向日本人说的+1
作者: eva05s (◎)   2015-09-23 16:40:00
这个嘛,认真说起来闽南话的发音比较接近古语
作者: chuckni (SHOUGUN)   2015-09-23 16:40:00
三国题材让中国弄也就那样子,让日本弄就出现无双那种超展开,这就是文化差
作者: u067 (だよもん乙女)   2015-09-23 16:40:00
但是不知道为什么我自己觉得台语听起来很粗俗.不斯文
作者: confri427 (辅导)   2015-09-23 16:41:00
广告那种歪七扭八的腔调听了真想吐
作者: u067 (だよもん乙女)   2015-09-23 16:41:00
不知道为啥...顺带一提韩语发音也不是很喜欢
作者: eva05s (◎)   2015-09-23 16:41:00
只是台语在台湾被污名话很久了很正常啊,八卦最近有一串在讨论台语的文你会发现从那个说方言被罚钱的时代起台语就在各种媒体管道被和一些低俗粗劣的形象拉上边
作者: simpleclean (million )   2015-09-23 16:42:00
假日文很莫名其妙…
作者: u067 (だよもん乙女)   2015-09-23 16:42:00
我觉得是发音的问题耶 其实很怪 我不会讲
作者: MBV1698 (SCLL)   2015-09-23 16:42:00
被洗脑不自知啊 当然不知道为什么 呵
作者: eva05s (◎)   2015-09-23 16:42:00
电视电影的黑道、不良,出来的形象一定是抽烟喝酒刺青然后操一口台语兼脏话久了自然会觉得台语的发音和形象相当的低劣我不讳言自己也是这样影响的一分子被这样影响*还好我老爸坚持在家里说台语,让我这方面的影响没那么深
作者: SGBA (SGBA)   2015-09-23 16:44:00
广告那种就是故意的用的 能引起注意啥鬼方法都行
作者: johnny3 (キラ☆)   2015-09-23 16:44:00
闽南人搞不好那时还是百越 孙家好像没到福建
作者: Leeng (Leeng)   2015-09-23 16:45:00
因为日配听起来就是全身酥软 中国配音听起来只有一个地方会软
作者: bluejark (蓝夹克)   2015-09-23 16:45:00
那种老问题还能吵喔是不是又把禁方言引导成打压台语了XD
作者: s1129sss (恩兔)   2015-09-23 16:46:00
也别什么都说是洗脑洗脑的 我跟u067差不多 也听不习惯
作者: touhou8426 (野生的猫)   2015-09-23 16:46:00
看到那种广告真的会让人反感
作者: eva05s (◎)   2015-09-23 16:46:00
统一语言有其好处,但抹黑方言是另外一回事
作者: s1129sss (恩兔)   2015-09-23 16:46:00
台语 韩语 其他还有东南亚一些语言 法语也不喜欢
作者: confri427 (辅导)   2015-09-23 16:47:00
事实上就是因为老K的压制才会有不良=台语的印象
作者: p21077 (凯亚斯)   2015-09-23 16:47:00
不要说找日配了,直接伪装成日本游戏再逆输入的也有
作者: Layase1 (Layase)   2015-09-23 16:47:00
你们中国的动画为什么还要做日文配音 奇怪捏
作者: eva05s (◎)   2015-09-23 16:48:00
个人听不惯语言不见得和历史因素有关,但确实发生的历史
作者: fujiaya (Aya36)   2015-09-23 16:48:00
我也觉得广东话听起来很吵啊,大概也是被洗脑了吧XD
作者: Layase1 (Layase)   2015-09-23 16:48:00
你们中国的语言为什么要用罗马拼音 奇怪捏 (继续战)
作者: bluejark (蓝夹克)   2015-09-23 16:48:00
港片的古惑仔不也都讲港语
作者: u067 (だよもん乙女)   2015-09-23 16:49:00
港语超屌的啦.国语只有4种音.港语好像有16种音
作者: eva05s (◎)   2015-09-23 16:49:00
然后呢?最后是不是操著一口流利普通话的正义之士解决了
作者: WOODBEAR (熊)   2015-09-23 16:49:00
现在连粤语都出来了 大~英~雄~~
作者: eva05s (◎)   2015-09-23 16:50:00
问题?这就在无形中塑造了语言的高低呀
作者: Daz2005i (大叮噹)   2015-09-23 16:50:00
这篇很有八卦版的水准
作者: bluejark (蓝夹克)   2015-09-23 16:51:00
而且你讲的是反了以前禁方言的时代不欢迎台语片啊
作者: u067 (だよもん乙女)   2015-09-23 16:51:00
啊我就觉得我受影响了啊.不然配台语和客家话的动画你看喔?而且很重要的一点是 书面语读起来用国语最顺
作者: eva05s (◎)   2015-09-23 16:52:00
我看啊=3=
作者: u067 (だよもん乙女)   2015-09-23 16:52:00
台语.港语文字化很不习惯
作者: eva05s (◎)   2015-09-23 16:53:00
奇怪了,我连配泰语粤语法语英语俄语的都看耶=3=
作者: u067 (だよもん乙女)   2015-09-23 16:53:00
之前龙翔有拨港语字幕的港片B什么冇什么的
作者: bluejark (蓝夹克)   2015-09-23 16:53:00
你能看电视电影讲很多台语的时代就已经不是在禁的时代了
作者: u067 (だよもん乙女)   2015-09-23 16:54:00
跨哇ㄟ灰养球
作者: eva05s (◎)   2015-09-23 16:55:00
你那只是用汉字去拼音台语而已XD
作者: u067 (だよもん乙女)   2015-09-23 16:56:00
哈哈哈哈 呼哇瞎底几咧簿仔内面ㄟ郎.拢ㄟ心脏麻痺系去
作者: bluejark (蓝夹克)   2015-09-23 16:56:00
以前那时代闽南语最红的影剧是歌仔戏布袋戏吧
作者: eva05s (◎)   2015-09-23 16:57:00
当时应该是布袋戏为主,另外禁方言政策和此一时期有重叠
作者: u067 (だよもん乙女)   2015-09-23 16:57:00
我光这样唸就觉得夜神月一点霸气都没有了啊
作者: lpca (澄)   2015-09-23 16:58:00
作者: eva05s (◎)   2015-09-23 16:59:00
觉得怎么配音比较好就是个人选择了,我自己跑游戏比起日配
作者: bluejark (蓝夹克)   2015-09-23 16:59:00
所以那时候闹了一些风波啊
作者: bluejark (蓝夹克)   2015-09-23 17:00:00
而且闽南语歌仔戏布袋戏的题材都有英雄人物
作者: u067 (だよもん乙女)   2015-09-23 17:01:00
布袋戏就很合照这样看.说不定就只是习惯问题而已
作者: zejuang222 (野兽先辈)   2015-09-23 17:04:00
没办法 好玩的三国游戏都日本做
作者: jayppt (绝代香蕉)   2015-09-23 17:05:00
刘备按现在地理是河北省人 如果他开口说河北话或保定话
作者: moriofan ( )   2015-09-23 17:05:00
假日本游戏 假日本车子 假日本红茶 假日本拉面
作者: leamaSTC (LeamaS)   2015-09-23 17:05:00
这篇偷渡我们中国跟台湾地区都没人反对 不愧是阿宅无国界
作者: miha80425 (ohsialay)   2015-09-23 17:07:00
拒玩阿如果发音正常就算了 一堆还是超级棒读+卡卡的日文
作者: jayppt (绝代香蕉)   2015-09-23 17:08:00
曹操的安徽 讲话会和浙江话像 所以真曹操听起来会像两蒋连连续剧都没法那么考究了 游戏看就算了吧
作者: u067 (だよもん乙女)   2015-09-23 17:08:00
....天下にない免费の午餐
作者: cyril517 (d.l.t.b.k)   2015-09-23 17:17:00
谁跟你是中国人,还台湾地区勒,还有,你以为三国时代人跟你一样讲北京话?
作者: loa123 (撕裂地中海)   2015-09-23 17:18:00
这篇感觉是金勺鱼 小心
作者: eva05s (◎)   2015-09-23 17:18:00
还真的有人被钓到=3=
作者: moriofan ( )   2015-09-23 17:19:00
传言说 孙权的范围有到台湾 真的假的??
作者: chaosic (chaosic)   2015-09-23 17:20:00
所以星际大战应该讲外星语吗?
作者: eva05s (◎)   2015-09-23 17:20:00
考古没有直接证据证明夷州=台湾
作者: cyril517 (d.l.t.b.k)   2015-09-23 17:22:00
看用语像26,台湾人自己不会说台湾地区
作者: shihpoyen (伯劳)   2015-09-23 17:26:00
孙权没占有福建吗? 虽然也是有可能没占就是了XD
作者: leamaSTC (LeamaS)   2015-09-23 17:27:00
是不是26有差吗 这个版一堆人巴不得赶快____
作者: shihpoyen (伯劳)   2015-09-23 17:27:00
国语不是北京话吧
作者: eva05s (◎)   2015-09-23 17:27:00
看地图是有,但实际管辖能力就不知道了
作者: GPX2020 (ㄒㄒ)   2015-09-23 17:27:00
你很多用字真的像在钓鱼...要是在某些板应该已经被嘘爆了
作者: gino0717 (gino0717)   2015-09-23 17:28:00
那是你们中国的问题
作者: eva05s (◎)   2015-09-23 17:28:00
推文的leamaSTC明明钓的更用力XD
作者: leamaSTC (LeamaS)   2015-09-23 17:29:00
很辛苦的
作者: eva05s (◎)   2015-09-23 17:29:00
中华民国的国语虽然不等同北京话,但大体来说是以北京话为基底打出来的,套句清朝人的用法,这教“官话”
作者: miha80425 (ohsialay)   2015-09-23 17:30:00
孙吴其实没统治全东南沿岸 特别是福建一代
作者: shihpoyen (伯劳)   2015-09-23 17:30:00
我知道啊 但的确不是北京话 而且我印象中当年北京平民
作者: u067 (だよもん乙女)   2015-09-23 17:31:00
钓太用力被无视了吧wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
作者: shihpoyen (伯劳)   2015-09-23 17:31:00
用的语言和北京的官话也不太一样
作者: moriofan ( )   2015-09-23 17:31:00
我是觉得中华民国国语应该干脆取个名字好了就像 美语和英文 虽然很像但不一样的方式
作者: u067 (だよもん乙女)   2015-09-23 17:32:00
汉语 怎样 听起来很有正统感
作者: eva05s (◎)   2015-09-23 17:32:00
有正式名字啊,叫“现代标准汉语”
作者: leamaSTC (LeamaS)   2015-09-23 17:33:00
之前不是某个米国教练才说我们繁体字是taiwanese
作者: miha80425 (ohsialay)   2015-09-23 17:33:00
或中文阿 很难用 国语好用多了 美语正式说法=美式英文
作者: eva05s (◎)   2015-09-23 17:34:00
国语是相对性的,我国国语跟日本国语美国国语当然不同XD
作者: shihpoyen (伯劳)   2015-09-23 17:34:00
这样香港很尴尬吧XD 印象中繁体在英文中不是叫传统中文
作者: leamaSTC (LeamaS)   2015-09-23 17:34:00
国语说真的是很智障的词 每个国家都有国语好吗
作者: shihpoyen (伯劳)   2015-09-23 17:35:00
是说日本的日文课是叫国语课吗?
作者: eva05s (◎)   2015-09-23 17:37:00
作者: shihpoyen (伯劳)   2015-09-23 17:37:00
感谢回答
作者: leamaSTC (LeamaS)   2015-09-23 17:37:00
你怀疑吗原PO不要怕啦这个版又没有嘘
作者: jayppt (绝代香蕉)   2015-09-23 17:42:00
日文在日本真的叫国语课吧 哝哝日和记得看木实的课本就是写“国语” 除非哝哝日和搞错了?
作者: Bewho (壁虎)   2015-09-23 17:44:00
网络上google图片日本国语课本就有一堆了
作者: Xavy (グルグル回る)   2015-09-23 17:44:00
你先说影片是什么阿,不然拿日本人的广告说为什么是日文这不是废话吗
作者: jayppt (绝代香蕉)   2015-09-23 17:47:00
http://i.imgur.com/L89dwYF.png 喵pass表示:我爱国语
作者: bluejark (蓝夹克)   2015-09-23 17:49:00
对岸是称普通话还会说普通话不是北京话
作者: jayppt (绝代香蕉)   2015-09-23 17:51:00
很少人用“北京话”三个字了 我住北京都没听到人用只有ptt会用
作者: cyril517 (d.l.t.b.k)   2015-09-23 18:16:00
在台湾我们就是把官话系统的不分腔调都统称为北京话
作者: twdl5566 (twdl5566)   2015-09-23 18:55:00
三国时代不是用日文没错 但你以为三国时代是用你们中国的普通话吗
作者: arcanite (不问岁月任风歌)   2015-09-23 20:56:00
你们中国的三国游戏想用什么配音我们台湾又管不著ACG在台湾市场本来就是日系为大宗
作者: DMB (玄幻)   2015-09-23 22:07:00
你们中国人看不惯日文我也没办法。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com