我日文很烂,但是也看得出来这翻译根本乱来
光是这一集的歌词部分就很夸张
我直接贴图出来
日文
http://i.imgur.com/StEDA25.jpg
东立
http://i.imgur.com/DYGQA0W.jpg
http://i.imgur.com/j4L4OHe.jpg
另一段
日文
http://i.imgur.com/4VAxFs9.jpg
东立
http://i.imgur.com/ekDH2vE.jpg
出的很快是很让人高兴啦,但是也顾一下翻译品质吧
还有一段亚马逊台词
"亚马逊会跟地鼠战斗
一直打....
一直打...
会变成恶鬼"
原文是
"アマゾン...モグラと戦う
戦って...
戦って...
鬼になる"
翻译都不会觉得自己翻得怪怪的吗...(汗