Re: [闲聊] 怪物弹珠 动画将于Youtube网络配信

楼主: Rainlilt (秋山小~~雨)   2015-07-21 14:45:36
这网站怪怪的啊www
http://anime.monster-strike.com/
右边有 日文/繁中/韩文/英文可以选
应该是对应4个有上游戏的地区
然后...
日文原文
https://i.imgur.com/bba2JJH.jpg
中文
https://i.imgur.com/fRU8Dl2.jpg
英文
http://i.imgur.com/ibuURkm.jpg
韩文看不懂XD
感觉意思都(ry
作者: rainnawind (守序邪恶的雨飒)   2015-07-21 14:47:00
图片里没有丝毫赢定的感觉啊XD
作者: Jetlam (喷射林)   2015-07-21 14:50:00
怎么觉得那"太帅了"译得有点怪
作者: ShadowIVII ( ° Д °)   2015-07-21 14:55:00
中文那是反串吗
作者: s28113206 (说不玩的秘密 )   2015-07-21 14:57:00
龙马被射出去啦XDDD
作者: star123 (光二比利海灵顿)   2015-07-21 15:01:00
妙哉!此战胜券在握。
作者: shinobunodok (R-Hong)   2015-07-21 15:03:00
我看是妈的输定了
作者: visit19xx (Hello)   2015-07-21 15:04:00
太帅了,这下多一运
作者: stu70518 (无名的魔法使)   2015-07-21 15:07:00
中文跟日文意思......不同吧
作者: lee27827272 (岚空)   2015-07-21 15:08:00
胜てる気がしない 跟 胜てる気しかしない
作者: ttoy (万年小强)   2015-07-21 15:08:00
"糟了!没有胜算" 是这意思吗?
作者: redjelly (雷得捷里)   2015-07-21 15:10:00
英文意思又完全不一样了XD
作者: genesic (嗯?)   2015-07-21 15:43:00
可是赢定了然后说ヤバい...这是什么特别的用法吗?
作者: lee27827272 (岚空)   2015-07-21 15:45:00
就像“糟糕,这下想不赢都不行”的感觉
作者: star123 (光二比利海灵顿)   2015-07-21 15:50:00
兴奋的时候貌似弹幕貌似也会出现ヤバイ重复貌似了orz
作者: killerj466 (jasoso)   2015-07-21 17:36:00
像是你肚子超绝腹痛时就能用
作者: aulaulrul4 (貓君)   2015-07-21 19:18:00
只要表掉两个人,然后背刺葛道夫就直接获胜了…
作者: werul (好闲..)   2015-07-21 20:22:00
JK的yabai是真的吗 不敢相信的意思xd

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com