Re: [新闻] 火影忍者新电影版将赠送“秘传・在之书”

楼主: ckenken (混沌之子)   2015-06-23 23:49:27
※ 引述《medama ( )》之铭言:
: ※ [本文转录自 NARUTO 看板 #1LYMxLo_ ]
: 作者: medama ( ) 站内: NARUTO
: 标题: [新闻] 火影忍者新电影版将赠送“秘传・在之书”
: 时间: Tue Jun 23 22:36:01 2015
: http://natalie.mu/comic/news/151348
: 火影忍者新电影“BORUTO”将会赠送映画特典本
: “秘伝・在の书”,
: 里面将会收录鸣人就任火影的短篇漫画“鸣人成为火影的那一天”,
: 以及在周刊少年JUMP连载的最后一话(700话)的全彩版。
: 全日本前200万名进场的观众将可免费拿到“秘伝・在の书”
借标题一问,
https://www.youtube.com/watch?v=wK6cWRO2jJ4
这个特报最后岸本说 これ以上のものはもう仆には描けません!
这句话应该翻译成:
我画不出比这更好的东西了!
还是:
我不会再画这之后的发展了!
是哪一种呢?
如果是后者的话,前之书恐怕难产了...
作者: vupm3 (某科学全自动洗衣机)   2015-06-23 23:53:00
个人觉得后者
作者: flora19flora (蛰伏)   2015-06-23 23:55:00
描けません→可能型的否定,应该是无法画出、画不出
作者: Emerson158 (红豆 X 八嘎 X 乌鲁赛)   2015-06-23 23:57:00
灵感来了就又会手痒了 现在的世间情就是这样XD||
作者: chister ( )   2015-06-24 00:03:00
前者
作者: windhsu (画形取意)   2015-06-24 00:29:00
前者
作者: doranobi0125 (野比哆啦)   2015-06-24 08:51:00
是前者
作者: octopus4406 (章鱼仔)   2015-06-24 11:31:00
这种短短的外传超有趣的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com