※ 引述《flamer (大前田希千代后援会会长)》之铭言:
: @w@
: 原来这段搬到会动的地方 会这么突兀....
: ufo应该要自己改一改的啊
: 说什么照原作不会有理解问题都是睁着眼睛说瞎话吧
: 我才不相信有多少人看到这段没有"蛤?"的感觉
: 总之只能期待下一场做得够好啦
: 话说Archer英文真是有够烂的
: 土狼要早点开始练习口说啊....耍帅的时候用这么不三不四的口音 不是很丢人吗?
不知道那么多人在意口音做什么
是小时候被正音魔人荼毒太深?
而且这部作品也没有要给西方人看 在意这个干嘛?
做得热不热血才重要吧?
说到口音 新世纪福尔摩斯也有拍一个中国人的案件
找的不是中国人就算了 中文发音也很烂 连"五"这个字都能写错
看到外国人酸英文发音就很想笑 跟本五十步笑百步