完整版已经出来啦,个人日文能力不足...就勉强翻一下QQ
有错请纠正,还有请配结局服用
“オレンジ”橙色
作词・作曲:MICHIRU
编曲:シライシ纱トリ
歌:7!!
小さな肩を 并べて歩いた
娇小的肩膀 并排漫步
何でもない事で笑い合い
为无所谓的小事 相视而笑
同じ梦を见つめていた
追寻着相同的梦想
耳を澄ませば 今でも闻こえる
侧耳倾听 至今仍然能听见
君の声 オレンジ色に染まる 街の中
你的声音 将这城市染上橙色
君がいないと本当に退屈だね
你不在真的很无聊呢
寂しいと言えば笑われてしまうけど
若说寂寞 肯定会被你嘲笑
残されたもの何度も确かめるよ
不断细数那些留下的东西
消えることなく 辉いている
他们从未消失 却绽放著光彩
雨上がりの空のような
就像雨后的天空那样
心が晴れるような
就像心里放晴那样
君の笑颜を 忆えている
你的笑容 还能想起
思い出して笑颜になる
回忆起当时的笑容
きっと二人は あの日のまま
两个人一定 还会跟那天一样
无邪気な子供のまま
跟天真无邪的孩子一样
巡る季节を 駆け抜けていく
在周而复始的季节里 不停地前进
それぞれの明日を见て
看着各自的明天
一人になれば 不安になると
独自一个人 充满著不安
眠たくない夜は 话し続けていた
在睡不着的夜晚 想继续著话题
君はこれから何を见ていくんだろう
你今后在这寻找什么
私はここで何を见てくのだろう
我就在这里寻找著
沈む夕焼け オレンジに染まる街に
沉落的夕阳 将街道染上橙色
そっと涙を预けてみる
眼泪就慢慢填满眼眶
何亿もの光の中 生まれた一つの爱
在数亿的光芒中 诞生那唯一的爱
変わらなくても 変わってしまっても
就算改变了也好 没变也好
君は君だよ 心配ないよ
不用担心 你依然是你啊...
いつか二人が 大人になって
不知何时我们两人 都成为了大人
素敌な人に出会えて
邂逅了那出色的人
かけがえのない 家族を连れて
就带着无可取代的家人
この场所であるといいな
在这个地方相遇就好了
雨上がりの空のような
就像雨后的天空那样
心が晴れるような
就像心里放晴那样
君の笑颜を 忆えている
你的笑容 还能想起
思い出して笑颜になる
回忆起当时的笑容
何亿もの光の中 生まれた一つの爱
在数亿的光芒中 诞生那唯一的爱
巡る季节を 駆け抜けていく
在周而复始的季节里 不停地前进
それぞれの明日を见て
看着各自的明天
それぞれの 梦を选んで
选择各自的梦想
http://youtu.be/Rv1W0-Y9mz0
翻一翻都要喷泪了QQ
这根本...
我不行,这太虐了....