Re: [闲聊] 有些ACG用语 意义改变很多

楼主: belmontc (あなたのハートに天诛♥)   2014-08-23 01:09:17
※ 引述《yang0623 (commencement)》之铭言:
→ Xavy: 高飞车不是个性的一种吗? 有变死语喔? 08/23 00:20
→ yingjoulin: 高飞车是啥? 08/23 00:21
推 scarface: 对付狮子咆哮弹的招式~ 08/23 00:27
推 Entropy1988: 没听过高飞车 08/23 00:28
→ Entropy1988: 虽然有听过高飞 08/23 00:28
: 高飞车是不是有点像冰山美人 岭上之花那型?
举例一下好了...http://youtu.be/ufzv3D0wVVw?t=4m35s
简单来说就是听不进去人话,超自我中心
时常用高傲或是强势的态度对待别人的角色
近代一点的就IS中的英国刚出场的模样,
另外像是樱战的神崎堇也是(希望有影片可以提供?)
另外这种性格现在因为都被附加了 只要稍微温柔对待一点
就会立刻跑出娇的一面 甚至是母猪的一面(X)
所以后来也可归类....母猪?
总之也可说傲娇就是了
作者: Xavy (グルグル回る)   2014-08-23 00:20:00
高飞车不是个性的一种吗? 有变死语喔?
作者: yingjoulin (yingjoulin)   2014-08-23 00:21:00
高飞车是啥?
作者: scarface ((<ゝω・)绮罗星☆)   2014-08-23 00:27:00
对付狮子咆哮弹的招式~
作者: Entropy1988 (有意志的物质)   2014-08-23 00:28:00
没听过高飞车虽然有听过高飞
作者: icypyh (2次元アイドル研究員)   2014-08-23 01:10:00
高飞车一开始是指云霄飞车 后来是指强势的意思
作者: aya16810 (深红眼镜)   2014-08-23 01:11:00
食戟的挑剔大小姐算不算XDD?
作者: yakuky (光皇天照帝)   2014-08-23 01:11:00
高飞车什么时候变成ACG用语了? @@?
作者: icypyh (2次元アイドル研究員)   2014-08-23 01:12:00
这也不是ACG用语XD 一般场合就有了
作者: holymoon99 (阿克西斯教徒099)   2014-08-23 01:12:00
这种演不好就像精神错乱的神经病 真的.....
作者: deepseas (怒海潜将)   2014-08-23 01:13:00
原本是将棋用语吧
作者: deathslime (deathslime)   2014-08-23 01:13:00
"难道OOO在台湾不能有自己的解释"
作者: biglafu (哥吉拉弗)   2014-08-23 01:13:00
高飞车脚色好像至少80年代就有这样形容了..
作者: icypyh (2次元アイドル研究員)   2014-08-23 01:14:00
喔喔搞错了 感谢楼上 云些飞车那个是以高飞车命名的设施总之 一般场合即可用...
作者: h90257 (替天行道)   2014-08-23 01:15:00
城户沙织?
作者: deathslime (deathslime)   2014-08-23 01:16:00
举一个黑话转名词的例子:"弹幕"
楼主: belmontc (あなたのハートに天诛♥)   2014-08-23 01:16:00
以前很多高飞车性格的女角阿...
作者: scvb (格雷)   2014-08-23 01:19:00
从很多comment变成comment=弹幕
作者: icypyh (2次元アイドル研究員)   2014-08-23 01:20:00
弹幕 那个是原本指射击游戏的发射的子弹群(尤其DOS时代)
作者: deathslime (deathslime)   2014-08-23 01:21:00
对,不过这个弹幕解释是针对Comment上的
作者: icypyh (2次元アイドル研究員)   2014-08-23 01:21:00
很多个留言跑马看起来就像一堆炸弹飞过
楼主: belmontc (あなたのハートに天诛♥)   2014-08-23 01:21:00
抱歉,弹幕应该是林友德喊的"左翼! 弹幕太薄了"开始的吧什么时候变成日香日香的专有词了?
作者: sopare (手帕)   2014-08-23 01:22:00
原本就是子弹或砲弹群的意思啊这边是说NICO上的弹幕用法和中文对弹幕留言的看法不同吧?
作者: deathslime (deathslime)   2014-08-23 01:23:00
二次大战子弹满天飞看起来像幕(=帘子)一样多,取叫弹幕
作者: sopare (手帕)   2014-08-23 01:24:00
会飞过去的留言要翻成中文 应该叫跑马灯留言?
作者: eva05s (◎)   2014-08-23 01:26:00
NICO上的“弹幕”本来就是因为数量过多到盖去画面才被戏称为弹幕的
作者: thuki (揮動夜晚的散尾鞭(s))   2014-08-23 01:26:00
我第一次学到这个词是形容兀儿德
作者: sopare (手帕)   2014-08-23 01:27:00
弹幕应该翻成"跑马灯留言海"?
作者: icypyh (2次元アイドル研究員)   2014-08-23 01:28:00
简称跑马海(???)
作者: sopare (手帕)   2014-08-23 01:29:00
跑留海(?)
作者: deathslime (deathslime)   2014-08-23 01:32:00
还要扯的话,"萌"这个字在新闻媒体的认知和你我的落差
作者: sopare (手帕)   2014-08-23 01:34:00
经典的错误用法还是几年前的"orz"吧
作者: tsukirit (道法自然)   2014-08-23 01:34:00
萌 每个人之间都有落差了
作者: sopare (手帕)   2014-08-23 01:36:00
"萝莉"的原始定义和现在也不一样了
作者: icypyh (2次元アイドル研究員)   2014-08-23 01:36:00
照这样看 搞不好萌え迟早会在学测或指考里面看到?Orz都有了
作者: acidrain (一作品一本命推广)   2014-08-23 01:38:00
等七年级成为社会中坚就有了
作者: eva05s (◎)   2014-08-23 01:40:00
其实学校教师或补习班的自出卷上 一些常出现媒体上的用语已经不是那么稀有了
作者: scvb (格雷)   2014-08-23 01:46:00
说到媒体误用最好笑的就是以前的同人志cos霹雳角色被说是会动的同人志
作者: sopare (手帕)   2014-08-23 01:52:00
媒体逻辑:同人是人 宅男必在家
作者: scvb (格雷)   2014-08-23 01:54:00
现在在外面跑的也会被说宅男
作者: Layase1 (Layase)   2014-08-23 01:59:00
K岛正夯
作者: shihpoyen (伯劳)   2014-08-23 07:01:00
新闻媒体中 萌=可爱 虽然不能说完全错误 但用来形容动物真的是怎么看怎么怪XD
作者: Anasiyas (迷糊猫)   2014-08-23 09:08:00
霉体
作者: Xavy (グルグル回る)   2014-08-23 09:25:00
高飞车都欠调教!
作者: Entropy1988 (有意志的物质)   2014-08-23 09:38:00
没有把同人当同性恋已经可以偷笑了上次还有上K岛被当成拉K
作者: Diaw01 (Diaw)   2014-08-23 10:10:00
那个人好像被捅了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com