PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
Re: [问题] 日文程度
楼主:
cloud7515
(殿)
2014-07-04 22:31:11
动画是视觉作品 要感觉自己有懂并不难
不过你龟毛一点可以试着当自己是翻译
翻译一话就会知道自己程度在哪里了
我当初N2刚拿到不久 翻一话大概要4小时 还一堆错
之后习惯了就两小时翻完 不过似乎也很难再快了
作者:
swallowcc
(guest)
2014-07-04 22:32:00
真的,啃生肉觉得好像懂了,可是真的要完整的翻出来又是另外一回事...
作者:
flamer
(大å‰ç”°å¸Œåƒä»£å¾Œæ´æœƒæœƒé•·)
2014-07-04 22:33:00
哈 大家都做过这种事
作者:
brokensox
(编织破袜子~~)
2014-07-04 22:33:00
其实最准的就是开实况玩AVG然后直接口译...
作者:
bluejark
(蓝夹克)
2014-07-04 22:34:00
因为没看懂也不知道不懂在哪
作者:
vesia
(欧帕)
2014-07-04 22:36:00
因为翻译还牵涉到中文表达
作者:
swallowcc
(guest)
2014-07-04 22:36:00
很多时候是看不懂,可是就是一直看,累积对句型的印象,
作者:
darkbrigher
(暗行者)
2014-07-04 22:36:00
翻译外语要好 本身母语也要好...
作者:
iamchyun
(是否执行BB2039.exe)
2014-07-04 22:36:00
那是因为你们看比较难的作品 我都看多数状声词的作品
作者:
johnli
(囧李)
2014-07-04 22:36:00
翻译中文程度很重要 知道意思有时候偏偏就是很难表示出来
作者:
homehansand
(99999)
2014-07-04 22:36:00
请先遮字幕看懂几分,下次换别开萤幕看
楼主:
cloud7515
(殿)
2014-07-04 22:37:00
其实有个方法很简单 就是去听广播剧 能享受内容就代表你听得懂他们在说什么了
作者:
homehansand
(99999)
2014-07-04 22:37:00
动画视觉的部分其实已经给大脑很多资讯
作者:
flamer
(大å‰ç”°å¸Œåƒä»£å¾Œæ´æœƒæœƒé•·)
2014-07-04 22:37:00
我后来都一个萤幕播动画 一边玩PS3 XD 听不懂才转头看
作者:
vesia
(欧帕)
2014-07-04 22:37:00
知道日文意思跟找到中文同义词+带入中文语法兼顾情境
作者:
brokensox
(编织破袜子~~)
2014-07-04 22:38:00
这跟强者我朋友说 只要AV访谈都听得懂就出师了一样 XD
作者:
vesia
(欧帕)
2014-07-04 22:38:00
老实说真的满难的
作者:
mitkuchen
(mo)
2014-07-04 22:38:00
就像你看懂エロ本,要翻成中文也不简单
作者:
homehansand
(99999)
2014-07-04 22:39:00
翻译难的在你的中文程度阿
作者:
brokensox
(编织破袜子~~)
2014-07-04 22:39:00
听广播剧翻出来 跟看文章翻出来又是不同境界...
作者:
bluejark
(蓝夹克)
2014-07-04 22:40:00
要说完全懂这种事本来就很微妙
楼主:
cloud7515
(殿)
2014-07-04 22:42:00
还有日检真的仅供参考用 我N1考170面试时对方连看都没看因为他直接用日文面试 有多少料直接就说出来
作者:
PrinceBamboo
(竹取驸马)
2014-07-04 22:44:00
常常自己懂日文意思 但却难以精确翻成中文+1
作者:
swallowcc
(guest)
2014-07-04 22:44:00
我有个日文系毕业N1的朋友,去日本面试第一场出来觉得自己根本跟白痴一样,表达完全不行...
作者:
potionx
(YEN YUAN-YEN)
2014-07-04 22:45:00
表达跟日文程度不完全是正相关就是了...
作者:
swallowcc
(guest)
2014-07-04 22:46:00
我只是回应他的日检参考用的说法,我颇认同就是了
作者:
watanabekun
(é¡)
2014-07-04 22:58:00
翻译的技能树是另外存在的,不在原语言或目标语言之中
作者:
bc0121
2014-07-04 23:39:00
毕竟日检只考听读不考说写,对判断翻译或日语沟通能力来说确实没什么参考价值
作者: tabriskang (康德六百合)
2014-07-04 23:52:00
想翻译好还需要国文好才行 = =a
继续阅读
[14夏] 东京喰种 01
sikiakaya
[闲聊] WORKING!! 迷糊餐厅 246
alan99
[14春] M3黑钢 1-13 简易心得
supermars
Re: [问题] 日文程度
flamer
[闲聊] 妖精的尾巴 391
SaberTheBest
[闲聊] PSV萝球- 昴POWER的秘密 其之终 解谜篇?
derek7621
[推投] 出包王女 人气票选(积分制) 结果发表
finzaghi
Re: [问题] 关于魔女的使命
ron761230
[14夏] Glasslip 01
polebear
Re: [闲聊] LoveLiveSIF 琴梨der点心 IOS再开!
kelven1003
乳首開発NTR ~健康診断で悪徳医師の罠に堕ちた巨乳若妻~ 瀬田一花
押しに弱くてイヤだと言えない制服少女とエロ整体師 羽咲みはる
よだれをた~っぷり飲ませてくれる制服美少女のとろっとろベロちゅう唾液性交 新井リマ 柏木こなつ
【VR】抱き心地最高もっちもちマシュマロボディ!ずっと憧れてた現役グラドル塔乃花鈴ちゃんとイチャラブ2SEX6射精 男性をイジめるのも、乳首をイジメられるのも、全部が楽しい8K高画質Special 塔乃花鈴
片想いの架乃さんは泥●するとキス魔でSEXが下品でエロくて朝までずっと俺得。 架乃ゆら
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com