[问题] 为什么广志形容老婆是夹心面包?

楼主: a5260793 (葛雷夫)   2014-06-24 22:56:05
看到<看蜡笔小新不会变坏!15句人生名言>
http://www.ettoday.net/dalemon/post/3696?from=fb_et_news
里面提到,广志曾说 :
"我结婚的时候,觉得美芽根本是奥黛莉赫本,婚后才知道,是夹心面包啊..."
请问有人知道他为什么会用夹心面包来形容吗?
是有什么涵义呢?
PS:因打不出水字旁,所以用"芽"代替,还请见谅
作者: kudoshaki (法恩)   2014-06-24 22:57:00
三层肉(?)
作者: Sougetu (Sougetu)   2014-06-24 22:58:00
水字旁中文输入要用ㄏㄨˋ
作者: scvb (格雷)   2014-06-24 22:59:00
美冴
作者: Sougetu (Sougetu)   2014-06-24 22:59:00
不对,美冴那个也不是水字旁,是冰部
作者: ysanderl (人里乡民)   2014-06-24 23:03:00
第6那个有腐味啊(掩面
作者: sweetmiki (只有初音 没有未来)   2014-06-24 23:05:00
太平了吧 挤乳沟?
作者: bluejark (蓝夹克)   2014-06-24 23:07:00
日文的关系吧
作者: mer5566 (あめ)   2014-06-24 23:08:00
因为冴这个字中文要打“户”
作者: DoraShort (⊙哆啦短⊙)   2014-06-24 23:12:00
オードリー・ヘップバーン奥黛莉赫本コッペパーン夹心面包,纯粹是日文的谐音梗,翻成中文就没有那个意境了
作者: sorax (凤王)   2014-06-24 23:25:00
原来是谐音梗...我今天才知道 0rz
作者: winken2004 (新竹肥宅)   2014-06-24 23:34:00
原来如此
作者: Nagasumi (永澄拳四郎)   2014-06-24 23:56:00
芭乐吉20年后不知道会不会也..(被NTD
作者: SCLPAL (看相的说我一脸被劈样)   2014-06-25 08:44:00
楼上那个应该是被某处跑出来的毕格萨姆巨砲轰报吧XD
作者: corlos (ナニソレ、イミワカンナ)   2014-06-25 11:37:00
芭乐吉已经被利迪NTR走了,米捏巴只能孤守空闺
作者: tarantella (Arithen Jacks Zhang)   2014-06-25 15:55:00
弄成现代语,当初我认为她是古河渚,谁知结婚后才发觉她是古河猪。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com