Re: [讨论] 那些少见的成语或用词会被当成大陆用语?

楼主: sopoor (爱染秋雨醉笺札)   2020-02-24 09:19:41
2/25 不想多发一篇占据版面,就直接在原文补充了.
po文动机是真是假,我不予置评.如果真的是追杀,用字遣词不会这么客气.
将群组对话贴到版上是我的不对,这边和你道歉,但是阿,
如果觉得我截文断章取义,你大可全部贴出来,不过全贴出来接受公评的话,
你确定你能接受的了?会不会变成整个CF版对你的霸凌?
然后再找个地方发文说ptt霸凌?
能被将近五百人的群组霸凌,没人帮你说话,我是觉得满厉害的.
你怎么不说你三不五时在群组里开群嘲,所以炸出一堆潜水员?
就如同你的发文原文一般:
 
" 其实很多词汇是本来就有的,但是台湾文化教育不如大陆传统 "
  或者说古板,对岸还是满常鼓励学生大量背诵艰难字词
"   台湾很多家长已经开始认为可以查就没必要背了     "
"我是觉得啦,身在一个 因为看大陆网小 聚集起来的群组 "
然后要文字狱大陆词汇 有点讽刺
 另外,我是被你版上这些话炸出来的.对了,
 你要不要和台湾所有的教育业者道个歉?也和台湾的很多家长一起道歉?
 毕竟你这些话应该也是一次群嘲吧?
 法院对于病人都会酌量减刑了,所以对病人我会宽待一点,
 你开群嘲的部分,只要你道歉我就接受了,你不道歉我也无所谓,
 只是阿,有病就快去看医生,
不要以为有病就可以开免死金牌了...阿,在台湾还真是免死金牌.
※ 引述《RainCoffee ( 小路 )》之铭言:
:   看小说看到真正的中国大陆专属用法词汇,其实都会觉得很奇怪
:   像是“牛”“牛逼”
:   “十然后绝”“细思极恐”“然并卵”
:   这种会影响阅读体验
:   不过很多词汇
:   其实不是现代中国人发明的,但很多人以为是
:   比如最近遇到一件有趣的事
:   有人因为我用了一些不常用的成语:
:   “骂骂咧咧”“颤颤巍巍”
:   或者是少见词汇:
:   “阿婆”“阿太”(客家人叫法)
:   就说我这样被对岸影响太深
:    (另外“貌似”应该也不算对岸专属用法....吧)
:   想一想满有趣的
:   其实很多词汇是本来就有的,但是台湾文化教育不如大陆传统
:   或者说古板,对岸还是满常鼓励学生大量背诵艰难字词
:   
:   台湾很多家长已经开始认为可以查就没必要背了
:   结果因为自己没听过
:   对岸又常说
:   就觉得是对岸专用语
:   也是满无言的
:   想请问大家有哪些词是真的专属对岸(近年独创)的?
:   顺便看看有没有哪些是
:   常常被误会是对岸创造的成语词汇,但其实不是的
不用说得这么隐晦啦,你想问的是最近你在群组讲的,结果被大家纠正的事情吧.
 不只一人回复,所以我撷取重点就好
1.切尔诺贝利 VS 车诺比
  小路:我倒是认为,不知道切尔诺贝利的人,也不知道车诺比
     况且这是之前Netfilx上影集的译名
  群友:我是觉得车诺比台湾比较多人知道
     台湾翻译是车诺比
     切尔诺贝利是网络发达后才从中国流进来的称呼
  小路:八千万笔搜寻 比 37万笔搜寻  (贴出网络搜寻笔数图)
  其他群友开始说明原因,双方开始各说各话
2.品质 VS 质量
小路:手游厂商才不管你玩家的心态 只要活动开始 后台数据成长 其他都不管
    加上策画常常换人,所以很多杀鸡取卵的策略
    感觉网络新闻也是这样,有点阅就好,也不管质量
群友:品质啦-bi-新闻又没有重量
小路:质量 = 品质x数量
    也可以啊,-bi-三小
小路:我是觉得啦,身在一个 因为看大陆网小 聚集起来的群组
     然后要文字狱大陆词汇 有点讽刺
  后面没啥重点略过. 
  -------------------------------
  在台湾,基本上没人把品质讲成质量,因为质量在台湾是有确定意思的.
  一些国际标准或用词,基本上都会注意台湾常用词汇与大陆词汇的差异.
  在台湾,ISO9001会被称为国际品质管理
  在大陆,ISO901则是质量管理体系标准
 以为是文字狱,但旁人看到的,是不懂得礼貌与尊重,却还洋洋得意,
 以为是曲高和寡,却忘了可能是井底之蛙.
 当忽略了谦卑与尊重,剩下的也就是夜郎自大了.
  

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com