82. 心不可一日无喜神 (a)
The Mind Cannot Function for a Day Without Joy
宣公上人1994年2月6日开示于国际译经院
Dharma Talk Given by the Venerable Master on February 6, 1994 at the Internati
onal Translation Institute
VBSKaiShi-#82-1994-0206-No.286
我们应该如何快乐?我们应该自性常常知足,所谓“知足常乐,能忍自安”。
How should we be happy? We must always be content in our self-nature, as it is
said, “Contentment brings happiness; patience leads to peace.”
知足常乐
Contentment Brings Happiness
各位善知识,Happy New Year!我也学祖教授向你们早祝新年快乐!我们新年快乐了,旧
年快乐不快乐呢?我们要年年都快乐、月月都要快乐、日日都要快乐、时时刻刻都要快乐
。为什么要快乐呢?快乐并不是吃一点好东西,就快乐了;也不是穿一件好衣服,我们就
快乐了;也不是买一辆最漂亮的车,我们就快乐了;也不是住一栋好房子,就快乐了。
To all good friends, Happy New Year! I’m learning from Professor Zu in wishin
g everyone a happy new year in advance! We will be happy in the new year, but
what about the old year - were we happy or not? We must be happy every year, e
very month, every day, even down to every single moment. Happiness does not co
me from just eating a bit of tasty food, wearing fancy clothes, buying a prett
y car, or buying a nice house.
我们应该如何快乐?我们应该自性常常地知足,所谓“知足常乐,能忍自安”。知足常足
,我们时时刻刻都要知足。我们人比一切畜生都有智慧、有灵知灵觉,一切的一切都超
过畜生,我们这就应该知足了。知足就快乐、没有烦恼。
How should we be happy? We must always be content in our self-nature, as it is
said, “Contentment brings happiness; patience leads to peace.” Contentment
brings abundance. We must be content with everything at all times. We humans h
ave more wisdom, intelligence, and awareness than animals. In all manners we a
re superior to animals, and so we should know to be content. Being content, we
’ll be happy and free of afflictions. (Translated by Bo Han Zhu)
https://i.imgur.com/ZsVIE7R.jpeg