[问题] 要不要一起向 AdGuard 官方抗议?

楼主: penguinfuko (企鹅)   2019-06-06 01:03:36
很可惜,这次的行动远不上成功,不过也离更正翻译近了一步。
刚刚看到兰斯洛特月亮又用他的 d 式中文,曲解官方的意思,我愿称你为翻译界的中天。
晚点从游行回到家之后,再来把他曲解的内容更正,并感谢大家支持。
感觉他可以开个什么阿 d 中文了啦,真棒。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~正义的分割线~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
翻译抗争的事实还原、经过与后续:
一开始我们跟官方反应(包含麻烦版友寄信那部份),官方未做太多回应。后经多次询问
后,表示这属于翻译的问题,不要在主群讨论。而翻译的管理员安娜,要等到星期一才结
束休假。
https://i.imgur.com/oU0z3UH.png
到 6/18 翻译管理员上线之后,他这样问
https://i.imgur.com/2jc4OkB.png
我们表示,这位翻译者不仅使用了不适合的中文,还不接受社群建议。甚至嘲讽提供建议
的人。
https://i.imgur.com/6dPgnSj.png
不过安娜想要把问题聚焦在哪里有不适合的翻译
https://i.imgur.com/UdNL1d5.png
https://i.imgur.com/yR0gZS5.png
于是我们举了一些例子,来证明翻译的确不适当(随便抓几个
https://i.imgur.com/4HNzNKL.png
而安娜说他不懂中文,要请专业的来
到 6/20 安娜回复了
https://i.imgur.com/5KkyBkt.png
https://i.imgur.com/VZjN5IX.png
来进行部份的简短翻译~
非常感谢兰斯洛特月亮(即 diablo 君,以下皆称兰月)大量的翻译。但是
https://i.imgur.com/X17LdU7.png
“兰月你当然有权利不听取他人意见,但作为版主,你所扮演的角色是与其他译者的沟通与
合作”
由于兰月翻译了所有的专案,所以他依然是唯一的正体中文版版主。
~~
~~
https://i.imgur.com/mzGaFqg.png
兰月,请在 onesky 上密切的关注翻译建议与评论。有时候,好几人皆认为你的翻译有问
题时,应该批准他人较好的翻译,而不是坚持自己错误的版本。
https://i.imgur.com/Mi65Tyx.png
请互相尊重而非侮辱(此处,个人猜测是对应于前面我们举例兰月的攻击),如果这样仍
然有问题的话,我们将考虑下一步的行动。
以上是大致简短的翻译
唉,一开始看到真的超失望的。不过想了想,如果我是公司,有这样一个好用的人,在没
大问题之前,当然继续用下去啊。
后来安娜有强调
https://i.imgur.com/eSqfWf7.png
如果他再执意的不听相关的翻译建议,会采取下一步的行动。
所以这次的行动,以撤换译者而言,算是完全失败了QQQ 不过好处是公司有听到我们对翻
译的不满,并且进行了相应的承诺。
假设有版友仍然喜欢这个挡广告软件,建议多多去
https://adguard.oneskyapp.com/collaboration/
提供翻译。如果更正的话,我们就有好翻译可以用;如果不更正的话,我们就有理由换成
更好的译者。不管怎样都是利多~
然后在此跟 diablo 君发出严重的抗议,
https://i.imgur.com/J0tjmGB.png
https://i.imgur.com/ZbUdBfk.png
你那中天般的捏造事实能力已经如火纯青了,真是恶心极了,请为你不实的指控而道歉。
谁跟你一样在卖东西?哪有这个时间咧,忙都忙不完了。
https://i.imgur.com/xQj62FM.png
https://i.imgur.com/YhVwuWS.png
至于其他的版友们,这边不知道你们是真的不知道,还是其他状况。请看清楚谁说实话,
谁满口谎言。
来源:
https://www.ptt.cc/bbs/iOS/M.1561276571.A.588.html
https://www.ptt.cc/bbs/iOS/M.1560232354.A.CF6.html
唉,只是想要一个舒服可阅读的环境就这么难吗?还要持续被泼脏水,真是的。先去做其
他事了(瘫
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~正义的分割线~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
※本活动已取得 Karst10607 板主同意发布于 Browsers 板
  本项目有参与者皆为 AdGuard 的使用者,其中包含了来自批踢踢的成员,当我们发
现 diablos 在批踢踢上的事蹟后,我们向官方提出了涉及翻译品质、社群行为及违反台
湾法律的抗议。在当时官方的回应如下:
  Lancelot-moon is one of our affiliates, and he helps us a lot providing
  the Traditional Chinese translation for our products. He's not an offic
  -ial representative nor he is a part of our team. We're extremely disap
  -pointed with his behavior and are surprised to hear about that, to say
  the least. The AdGuard team will take the harshest actions against this
  person. Please, don't hesitate to get back in touch should his behavior
  not change.
  We thank you for bringing this to our attention.
  我们观察一周后, diablos 依然在批踢踢上跋扈,且持续拒绝社群的翻译建议,并
坚持他的翻译是最为完整、贴切;在与官方交涉未果后,萌生了向官方连署抗议的构想。
  我们在此邀请各位一起向官方抗议,在下方我们提供一份由我们撰写的范本,请将
“英文版”的范本复制,并打上您的 AdGuard 帐号,寄信到
AdGuard<[email protected]>,就可以助我们一臂之力。
  或著,若您具有英文撰写能力,可以自行撰写一份;也欢迎你加入我们一起讨论。
本文连结:
docs.google.com/document/d/1cxmavEFJd-LtSvtqei8v6pi7eQFU4NAtTkCIwoZeEvI
缩网址:
http://bit.ly/To_AdGuard_Team
补个浏览器点:
是不是常常上网买个马桶盖,然后全世界的广告都觉得你家是马桶盖供应商呢?
这通常是因为数位指纹追踪 (fingerprinting) 的技术。他透过蒐集浏览器的设定档、
字体、语言、使用地区甚至萤幕等等来确定你是你。
我们很难在上网的时候完整保护自身的隐私,但至少可以轻松一点。
难以选择哪种挡广告软件吗?是不是觉得只想打开浏览器就开始办公呢?推荐 firefox
进入“设定”→“隐私权与安全性”,查看是否有开启内容封锁。
默认的阻挡内容有:在隐私视窗封锁已知追踪器、封锁第三方追踪 Cookie(他的第三方
清单使用 Disconnect 追踪器,轻量好用。 )、封锁加密货币采矿程式、阻挡数位指纹
追踪程式。
在广告巨兽环肆的网络环境,当只自由的狐狸~
ps. 开启这项功能不代表完全保有隐私或是全然的不被追踪。可以参考
https://privacytools.twngo.xyz/
https://prism-break.org/zh-TW/
作者: crazycy (LCY)   2019-06-06 01:25:00
那个翻译平台社群的连结怪怪的 不知道是不是我自己的问题喔 抱歉 是要登入
作者: cattgirl (小喵超爱合购)   2019-06-06 03:22:00
AdGuard有盈利
作者: diablos ( )   2019-06-06 03:53:00
你还真是写了一堆不实内容 就是在善尽繁体中文板主的责任你们的错误翻译才不致影响所有用户你推荐人去非法卖场购买授权 从头到尾这是AG禁止的拿着Google机翻跳针说自己对被其他网友说出真相我说的是事实 还敢说你们的翻译较好?自己去下面这篇文章看这位自称鹅的是怎么用错误翻译自我感觉良好https://tinyurl.com/y3yabggg你这鼓吹人去非法卖场买的家伙倘若 日后 那些人误信你的话 授权被官方封锁了 找你求偿?http://i.imgur.com/qWocvcr.jpg浏览器板该是讨论主题的地方 却被你们以仇恨用作个人恶意目的 抹黑造谣你在连署信中所写 多是不实指控 妨害我名誉我会采法律行动 希望有机会你来解释Distraction为何在AG官网该翻作"娱乐" 让外面的人认证你的英文是否有问题不只penguinfuko 对于所有联名者 我会去报案
作者: crescent3 (C3)   2019-06-06 07:26:00
同学 很闲呢 文法学分补修完了吗?处置或判决不合你意就抹黑板主、组务甚至站务包庇渎职
作者: WFXX (各种婊人的新注音)   2019-06-06 07:28:00
现在那个中文机翻真的是让人颇ㄏ,还不接受指教!?笑死
作者: crescent3 (C3)   2019-06-06 07:28:00
有嘴说别人之前那串战文也是 同一篇文里的连结都看不见好意思说人视野狭隘#1Sr0ztQx https://i.imgur.com/Dkui8ur.png连结的前后文都标注了 就这么刚好没看到连结报案的同时记得顺便自首 让大家认证你的视野狭隘枉己正人 还自以为是来教育大家正天下
作者: diablos ( )   2019-06-06 07:42:00
crescent3 你的filter筛选器呢? 你自己试翻也很多问题啦你自身不也一副教育人的姿态? 后来连试翻都不敢惹到处都有你们拿着错误翻译找碴 还要指教我?
作者: crescent3 (C3)   2019-06-06 07:48:00
不说filter我还忘了 optimized filter倒底是txt档还是程式模组
作者: diablos ( )   2019-06-06 07:50:00
还有阿 那段句子里offer翻成展示/出示 比你翻成"提供"好
作者: crescent3 (C3)   2019-06-06 07:52:00
我只是抱着求知的态度探讨和抛砖引玉
作者: diablos ( )   2019-06-06 07:52:00
跟一位后来没勇气翻怕漏馅的人实在没啥好讲的
作者: crescent3 (C3)   2019-06-06 07:53:00
所幸引出了板主这块宝玉 让我想到可以用NLP分析文法
作者: Kagero (摩荔枝天(茄汁))   2019-06-06 07:54:00
战争又要开打了吗
作者: diablos ( )   2019-06-06 07:54:00
毁谤资料及上面连署人我都备份记录了 今天就会去报案
作者: evanade (二萌)   2019-06-06 07:56:00
不过这篇应该发在其他版比较适合,好像没浏览器点
作者: diablos ( )   2019-06-06 08:01:00
就karst10607板主滥权只为你们这些人自私的目的阿
作者: crescent3 (C3)   2019-06-06 08:04:00
答不出来不知道讲什么不怪你 但好歹也是自称翻译 记得好好学文法喔
作者: diablos ( )   2019-06-06 08:10:00
你不过就是查到不是for which 而是which 故没被误导罢了也只有这个能让你说嘴 那句你还是没翻好啦 offer是出示
作者: WFXX (各种婊人的新注音)   2019-06-06 08:32:00
所以到底要不要改直到永远为止这翻译啦,还在装睡啊
作者: diablos ( )   2019-06-06 08:38:00
作者: LordSpy (007)   2019-06-06 08:42:00
"直到永远为止"约有 377 项结果 (搜寻时间:0.24 秒)"直到永远"约有 2,300,000 项结果 (搜寻时间:0.39 秒)
作者: diablos ( )   2019-06-06 08:45:00
自己不会 Google 吗?until the end of time 当然是直到永远为止阿 哪天假设世界末日了 人类灭绝 授权效力就没了不懂?那跟人约等到7点为止 7点后还要不要等?国文英文老师没教吗?口语会省略为止 正确中文该有为止 不会自己查英文字典until是什么意思?
作者: wumins   2019-06-06 08:49:00
吵这个真无聊
作者: ltyintw (菈米雅嘶嘶)   2019-06-06 09:12:00
我会翻"直到时间尽头为止"比较直白,如果中文要翻成永远代表英文要有forever这个字除非要学微软的过度翻译 例如"&Help"却翻译成 "说明(&H)"
作者: WFXX (各种婊人的新注音)   2019-06-06 09:19:00
点进去连结除了诡异翻译以外就是网小阿,一点说服力也没有耶,干嘛自己打自己的脸?不肿吗?
作者: diablos ( )   2019-06-06 09:25:00
时间的尽头就是永远啦 主动吵这个的你们是蛮无聊的
作者: WFXX (各种婊人的新注音)   2019-06-06 09:28:00
什么主动吵?讲话分清楚逻辑好不好,今天就是你主动说要这样翻译当然就是在吵翻译阿,怎么?连疑问争议都不给讲阿?
作者: len849   2019-06-06 10:07:00
已寄
作者: xvid (DivX)   2019-06-06 10:22:00
推一个 烂翻译该被推翻
作者: diablos ( )   2019-06-06 10:28:00
主动说要这样翻译跟主动吵是两码子事 逻辑??上面就是说你们主动吵很无聊 比如 东立出版社翻了个角色名 你们不喜欢 原来是东立跟你们吵 而不是你们主动去吵阿 受教了 拿对的翻译出来证明你们自己 要有意见随便但请言之有物你们这么无聊何不去修正uBO的错误翻译?http://i.imgur.com/nvMfMZP.jpg
作者: m0806449 (老娘~~)   2019-06-06 11:01:00
装睡的人永远叫不醒
作者: pcfox (京极元狐)   2019-06-06 11:05:00
喔喔玩手游的买票仔又来囉
作者: WFXX (各种婊人的新注音)   2019-06-06 11:06:00
光是看到今早提示更新通知的翻译就让人吐血了,不要侮辱翻译界好吗?
作者: evanade (二萌)   2019-06-06 11:21:00
世界末日那个是电影名称有用过 0.0
作者: jiangee (yeeeee)   2019-06-06 11:22:00
所以你就是被动吵囉
作者: nan43 (楠)   2019-06-06 11:37:00
别的不说(没接触),直到永远为止本来就是赘词,直到是解除条件,为止也是,但是永远理论上是没有尽头,这边冲突一个翻译不应该拘泥于原句,而是能够针对各自语言做调整,我会直接翻永久
作者: evanade (二萌)   2019-06-06 11:43:00
楼上,你有兴趣的话可以爬文针对这点他回过什么www
作者: diablos ( )   2019-06-06 11:44:00
直到不是解除条件 若只有等你直到7点 7点后 在语意上是可继续等或不等 为止才是解除条件 until的字典中译不是直到而是直到... 为止你干脆说英文用the end of time是赘词算了 而要用你们要的lifetime 永远是有尽头的 世界末日 就是永远(时间)的尽头 而你们在这批评别人简单 跟若换成你们翻译才是不敢恭维
作者: nan43 (楠)   2019-06-06 12:02:00
我就给个教育部字典的内容,剩下我也懒得多说了,没帮助https://i.imgur.com/PuVd624.jpg(BTW,我不认为the end of time是赘词,两者不可混为一谈)
作者: issemn (パルコ・フォルゴレ)   2019-06-06 12:04:00
Round 2 开始了 = =
作者: diablos ( )   2019-06-06 12:05:00
英文until不等于直到 听不懂吗?
作者: WFXX (各种婊人的新注音)   2019-06-06 12:08:00
所以敢翻译不敢被揪错R
作者: diablos ( )   2019-06-06 12:12:00
直到如今,西湖上古迹遗踪,传诵不绝。因为未来还有可能继续传诵不绝,不是只传诵到今天为止。until包含直到和为止两种意思。你永远记住这件事。那你挂掉后还记住这件事吗?别傻了,永远是指很长一段时间,但有尽头的,比如世界末日。不敢被揪错而只会跳针的是你们啦 去看看那位认为distraction翻成娱乐才是对的鹅是怎么跳针 你们的写照AG公司官方也曾要我不理你们啦 原本我连跟你们解释也不必我是我翻译的作者 批评随便是你们的自由 但妄想干涉不是你们的自由 再者 你们醉翁之意不在酒啦 光看新板连署就知还有你们明知自己人翻错 大多人也从不会承认而是搞糊涂仗
作者: adan89lion (周育德)   2019-06-06 12:35:00
until the end of time 是比喻性的词,那 apple andorange 你要直翻苹果跟柳橙吗?
作者: evanade (二萌)   2019-06-06 12:41:00
他就习惯把专有名词或俚语成句都拆开来翻,你管人家(摊手
作者: APM99 (血统纯正台北人)   2019-06-06 12:51:00
苹果一起橘子
作者: kenwufederer (Nash)   2019-06-06 13:05:00
烂翻译真的该死
作者: bestpika (飞影‧忌子)   2019-06-06 13:36:00
楼上语气稍微注意一下免得被告
作者: diablos ( )   2019-06-06 13:39:00
在这不是譬喻的词 有些人是买年费订阅授权 不是终身授权
作者: Toy17 (朱呆呆)   2019-06-06 13:39:00
怕被吉 真的要留意用词啊…我只是跟着进来看热闹的
作者: diablos ( )   2019-06-06 13:40:00
订阅授权会显示为 譬如 高级版授权直到某年某月某日为止重头到尾一直在忽略英文写作者初衷的你们什么都不懂
作者: dark1423 (你妈超胖)   2019-06-06 13:46:00
所以订阅期限"直到永远为止" Until forever?????
作者: Toy17 (朱呆呆)   2019-06-06 13:47:00
“从”头到尾吧可是瑞凡 那个AdGuard是俄罗斯人开发的 英文不算官方吧?
作者: dark1423 (你妈超胖)   2019-06-06 13:52:00
On "开着" Off"关着"还有"在崩溃之前,您的行动是什么"
作者: diablos ( )   2019-06-06 14:11:00
你们所谓的连署书内容涉及妨害名誉的不实指控 已经不是什么所谓讨论翻译的程度 而是在恶意中伤 以为我不知你们在图谋什么?
作者: dark1423 (你妈超胖)   2019-06-06 14:16:00
哪里不实指控了你说说,我听。听说你有贿选,这是不是真的?听说你有开卖场,说自己是独家代理,这是不是真的?
作者: diablos ( )   2019-06-06 14:17:00
上面问的那些之前就曾答过 给过解释 但你们仍在吵 我见了太多你们那群人在翻译区用中国用语 只是浪费我时间去找言尽于此 你们欺人太甚 我等下就会去完成报案
作者: dark1423 (你妈超胖)   2019-06-06 14:18:00
亲,你加油,啾咪>.0 你想要看中国用语就给你看一次
作者: hsparrot (飞高高)   2019-06-06 14:24:00
给本篇原po: 抗议信英文范本我呆呆的花了点时间才找到,万一有人英文不好脑袋又跟我一样笨直接把你附的官方英文回应当范本寄去就尴尬了要不要附个懒人指引图 https://i.imgur.com/GTsU5wU.png
作者: diablos ( )   2019-06-06 14:28:00
贿选是假 背景是那时战女板主群纵容其他板主参选人影响选举公平性不处理 有发p币更似买票的 也有公开宣称要用分身帐号作票的其他参选人皆被包庇 各种抹黑 所以在无违反任何站规下 至通讯板宣传选举 我并无用1份抽奖赠品跟人约定什么 就是选务活动而已 四叉猫多次从facebook拉票 号召脸书灌票大队去八卦板投他 怎就不说违反选举公平性 PTT选举本就无户籍地划分 自由意识投票想说什么其他的若有幸 法庭上你们自会知道你们所写有哪些不实
作者: hsparrot (飞高高)   2019-06-06 14:36:00
那请原po把贿选那删掉也行,有那么多事蹟也不差这一个XD
作者: bestpika (飞影‧忌子)   2019-06-06 14:37:00
#1Qz3iC5w (BoardCourt) 有没有贿选自己看这篇...为任何足以影响看板选举公平、公正性之行为不要在那边广义狭义还有多少钱,这篇说是废话^那些都我不觉得公开信里面的任何一项指控是假的啦底下一堆证据连结呢
作者: hsparrot (飞高高)   2019-06-06 15:01:00
一枪毙命!
作者: WFXX (各种婊人的新注音)   2019-06-06 15:01:00
俄罗斯吐槽那个超过100分
作者: diablos ( )   2019-06-06 16:04:00
站长mousepad未曾举证是贿选 都是你们在说 拿出举证影响看板选举公平是指我至他板宣传选举 早就写得清楚但是 站规并没规定至他板宣传选举在选举中是违规
作者: xvid (DivX)   2019-06-06 16:11:00
翻译翻不好没关系 高级授权码怎么没来板上发咧
作者: s83106 (KUMA)   2019-06-06 16:49:00
大家图的是什么?大家图的只是觉得这翻译不怎样作者又高傲不听所有人的意见所以大家不爽去看看很多协同合作翻译的社群哪个作者像你一样?多的是虚心接受大家的意见然后反反复复调整将译文翻译的更顺畅
作者: sirakuma (シラクマ)   2019-06-06 16:57:00
https://i.imgur.com/iRmSn88.jpg透过赠品搭配带有指控性质之竞选文宣这样还不够影响选举公平喔少在那边避重就轻 真的只是跨板宣传最好会搞成这样
作者: s83106 (KUMA)   2019-06-06 16:58:00
我是不知道你认为大家图谋什么啦但是其实大家要的很简单要一个顺畅的翻译但可惜你完全高傲到不行看你不爽 就这样很简单的
作者: bestpika (飞影‧忌子)   2019-06-06 17:00:00
其实大家一开始都是对事不对人的,但是有人就不听劝
作者: s83106 (KUMA)   2019-06-06 17:02:00
真的 一开始真的只是针对翻译实在是因为人的问题才导致把以前过往都挖出来
作者: kenwufederer (Nash)   2019-06-06 17:23:00
过这么久还是老样子啊
作者: WFXX (各种婊人的新注音)   2019-06-06 18:19:00
幸好我已弃暗投明转向英文
作者: pcfox (京极元狐)   2019-06-06 18:29:00
买票仔玻璃心
作者: Wcw5504 (五月雨)   2019-06-06 19:08:00
套件有办法改语言吗 一堆词硬要加"的"真的很碍眼
作者: crescent3 (C3)   2019-06-06 19:28:00
真的是自助餐 自己看顺眼的意见才引用 其他反对意见都是反革命暴乱份子是吧自己进行商业行为 然后指控要求讨论空间、开放协作的人自私、图谋不轨
作者: diablos ( )   2019-06-06 20:51:00
那次战女板不是什么单纯指控性质 有一位参选人发p币更似贿选 当时板上也有人指说应当取消其参选资格 战女板主却自私包庇某一族群 有另一参选人说要用分身帐号作票 诸多人带着抹黑指控性质在我政见文下乱 影响选举公平性怎不说?全都是有附证据 站长故意不看而已 还好意思讲 站长立论就是想虚构战女板主好棒棒 一切都是为了维持选举公平性才不小心自己违规 哪可能坦诚战女板主包庇多人在板内影响选举公平性在先 才致使我那时跨板宣传 再者所引用对板主产生机制的解释里 提到多位板主需互相间讨论有共识下执行板规 任何一方独断独行即构成滥权 mousepad明言应当拔除其板主之位 结果呢 mousepad吃书自己的解释 涉嫌犯罪且滥权的战女板主coon182只被停权2周 他不过改用分身帐号上PTT有罚跟没罚一样笑你不敢看组务真相 ^^ mousepad说我指控 但俱是有证据的事实 mousepad怕人知道当时战女板主毫无维持选举公平性在先https://tinyurl.com/y673s5bd
作者: bestpika (飞影‧忌子)   2019-06-06 21:02:00
如果真的如你所说你什么都没做那你是在怕什么
作者: diablos ( )   2019-06-06 21:04:00
PTT组务之于普通板友是一样的吗?怎不敢说PTT组务高傲?作者和读者是同一地位的吗?你们不是说简中很好?开心用PTT组务推荐较好的简中不是很棒吗?bestpika: 其实大家一开始都是对事不对人的说谎不好喔 想见缝插针 结果都被打脸 恼羞因而离题翻译话题 改用不实的战女旧事妄想打击我的就是你们啦 这个板不应讨论这篇文章 我当初跨板宣传 被站长推翻原通讯板主广告理由改以无关通讯板主题而违规 但浏览器板主却滥权公器私用 让本篇根本无关浏览器的私人目的在这出现 连缓慢的加载次数也无法理解的人 说什么都没做怕什么 战女旧事我本就问心无愧
作者: pcfox (京极元狐)   2019-06-07 06:06:00
谁高傲谁被打脸...河河河河河
作者: bestpika (飞影‧忌子)   2019-06-07 06:46:00
我回一句你回这么多,你真的很怕吼
作者: Fizban (Fizban)   2019-06-07 08:10:00
到时候不起诉,就变法院认证翻译很烂惹,呵呵呵
作者: kouta (Kk)   2019-06-07 11:00:00
原来有活动啊 太好了前几天才写信给他们而已月初才被闹 还截图别人说是我恐怖 http://bit.ly/2WL3xru
作者: WFXX (各种婊人的新注音)   2019-06-07 11:57:00
我只看到有人又被水桶了,我怎么说了又?
作者: kouta (Kk)   2019-06-07 17:04:00
我在三个板分享特价资讯 每个都去闹XD
作者: art1 (人,原来不是人)   2019-06-08 01:40:00
永远是有尽头的?中文程度怎么可以这么低落?
作者: DKPCOFGS (Eight)   2019-06-08 11:13:00
这翻译品质真的无敌难理解 我还宁可用英文版
作者: Behave   2019-06-09 13:11:00
早说过不要被死不认错的国病绊住,一开始就认了不理想的地方从善如流调整一下,那就不必有这么多无谓的纷争了
作者: fishman999 (鱼人)   2019-06-10 18:37:00
本来只想跟潮顺便喷 跑去看之后才知道 真的烂
作者: kouta (Kk)   2019-06-11 05:02:00
https://i.imgur.com/OHfheDV.png您将不久看到用您的母语之此页面
作者: evan9510   2019-06-12 11:26:00
路过 啊这种翻译不就机翻会看到的中文文法吗
作者: diablos ( )   2019-06-18 06:27:00
作者: exam03 (Nex)   2019-06-18 12:31:00
“别人有错就是罪该万死,自己有错一定是别人造成“你是想表达这个概念吗?
作者: diablos ( )   2019-06-18 13:26:00
有人在说某群人自己吗? 我等著看都是把reset翻成重置的Apple不好 都是Apple的错 Apple得感激接受某些人的命令?
作者: dark1423 (你妈超胖)   2019-06-18 23:59:00
储存 GM(Greasemonkey,中文俗称油猴)属性你这中文翻译很Geniusㄛ!
作者: WFXX (各种婊人的新注音)   2019-06-19 10:25:00
真的没差了啦 随便你怎么搞 我转英文了 嘻嘻
作者: art1 (人,原来不是人)   2019-06-20 23:41:00
英文程度不够的不能说他的译文不好,英文程度够的意见就被当成空气
作者: pcfox (京极元狐)   2019-06-23 16:24:00
机翻仔开群组囉,符合胃口的才能进呢
作者: kouta (Kk)   2019-06-23 16:25:00
过滤讨厌的人 就不会被说态度跟机翻的问题惹 私下呛人可以副本cc给以下: [email protected], [email protected],[email protected]不过 pr 放假到下个月XD
作者: IMpcFox   2019-06-24 15:51:00
IOS版的人真好心,机翻仔龙心大悦
作者: Toy17 (朱呆呆)   2019-06-24 16:39:00
ios版友真的超nice
作者: diablos ( )   2019-06-24 18:26:00
karst10607 被小组长记一次警告
作者: pcfox (京极元狐)   2019-06-25 01:50:00
然后呢?安卓板在贴啊笑死~用序号换朋友wwwwwwwww
作者: diablos ( )   2019-06-25 14:05:00
看到这还蛮搞笑的,原来某群人很温良恭俭让,到各板骚扰我,都是我不好呢http://i.imgur.com/JujlzVx.jpg小组长判决这篇文已离题,应当删除,全文包含你们的连署信很多都是对人不实指控的攻击,把学术网络用作你们恶意目的在使用吗?!http://i.imgur.com/UNhfEs8.jpg
作者: pcfox (京极元狐)   2019-06-26 14:06:00
买票仔叫不实指控wwwwww
作者: crescent3 (C3)   2019-06-28 19:15:00
有纪录有判决的叫不实指控 而你毫无证据却指控反对者是因为财路被挡才闹事 这又算什么?反对你的是不实 你随口说的就是真相 还以为在看CCAV
作者: diablos ( )   2019-06-28 20:39:00
从你们的连署信,指我违法,请问违了什么法?我没被站长举证为买票是有记录和有判决的,站长无限上纲跨板宣传选举是违规,怎么四叉猫就不违规!再者,PTT 说穿了是私人论坛,板务干部有中立吗?我没有说"全部"反对者是被挡财路而反对,扭曲事实好像某群人最在行我是拿着证据去警局报案的 而什么时候 某群人有拿出对我不实指控的证据?
作者: crescent3 (C3)   2019-06-28 21:56:00
不管全部还部分 乡民开所谓非法卖场的证据呢?查了一下四叉猫事件 原文已不可考 但并没有找到他以以有价赠品宣传的说法
作者: potatofat (大熊一头!就是胖)   2019-06-29 07:58:00
请勿再回应某特定id

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com