https://www.kairosjournal.org/document.aspx?DocumentID=13631&QuadrantID
=2&CategoryID=8&TopicID=31&L=8
1975年7月28日,夏洛特‧冯‧可兹包慕(Charlotte von Kirschbaum),卡尔‧巴特
(Karl Barth ) 的终生“伴侣”和助手,被埋葬在瑞士巴塞尔的霍恩里墓园。她的遗体被
埋葬在巴特家的墓地、卡尔‧巴特之侧。七年之前,巴特的去世标志着新教神学一个时代
的结束。夏洛特被埋葬在巴特家族的墓地,是对巴特在生命中任由一个痛苦局面发展的悲
哀纪念。
正如克里斯多弗‧阿施(Christopher Ash)所指出的,更可悲的是,巴特在婚姻目的方
面的教导在福音派的圈子里产生了广泛影响。1 巴特坚持认为,婚姻的主要目的是为了作
伴——避免孤独。然而,对婚姻之爱的目的有一个更符合圣经的解释,那就是在这个世界
上拓展神的国度——婚姻是关于怎样做门徒的。很明显,巴特用他自己的生活来决定他的
婚姻神学,而不是反过来。他的感情需要导致了悲惨的道德失败。
卡尔‧巴特和夏洛特‧凡‧可兹包慕在1924年第一次见面,那时他38岁,而她25岁。巴特
和他的妻子奈丽有五个年幼的孩子,他们的婚姻“几乎从开始就很不愉快”。2 1925年,
巴特从哥廷根大学转到明斯特大学教授神学。他的妻子和孩子不能搬家过来。在独自生活
了大约六个月之后,他开始了和夏洛特的关系,并且这个关系决定了他们的余生。3 甚至
乔治‧汉星格(George Hunsinger)这个同情巴特的普林斯顿神学院神学家都承认:“我
们不知道1926年巴特和夏洛特‧凡‧可兹包慕在那个要命的相遇里到底发生了什么,但是
我们知道,从那时起他们彼此相爱。”4
1929年10月,夏洛特搬进了巴特在明斯特的家。她的母亲和许多好友都十分惊骇。介绍卡
尔和夏洛特第一次相见的牧师乔治‧莫兹(Georg Merz)非常遗憾自己曾经介绍他们认识
。巴特邀请夏洛特住进自己家这个决定,给所有相关的人都带来了巨大的困难。夏洛特不
再仅仅是巴特的个人助理;按他所说,她是“他的伴侣”。尽管没有性行为的证据,但是
长达35年之久她每天在他身边工作十小时,并陪伴他旅行、去外地讲课、或者休假。她在
巴特家住的房间只能从巴特的书房进出。巴特在评论与凡‧可兹包慕一起工作的二十年时
说:“我明白有一个帮助者真正意味着什么。”5
巴特显然很不明了他的现实处境。他带回家一个女人,让她享有只应给予自己配偶的钟爱
,这不仅是在感情上对妻子不忠实,而且为了反映自己的情形,他还进而扭曲了自己的婚
姻神学。
在世俗工作场所,当男人和女人从同事那里得到在家所缺乏的认可和魅力吸引时,感情上
的出轨极其常见。不幸的是,这种诱惑在福音事工中也是真正的威胁,恭维、彼此密切了
解、以及有助益的团队合作,会使人过度地喜爱合作伙伴。一个牧师可能在还没有意识到
的时候,就陷入一个不圣洁的关系,这会威胁他的婚姻、破坏他对神的启示的理解、并导
致事工触礁。这就是不设防的心思意念将会遭遇的危险。
注:
1
阿施(Ash)对巴特的讨论见于克里斯多弗‧阿施所著,《婚姻:为神所使用的性关系》
(莱斯特市: Inter-Varsity 出版社,2003),115-117页。
2
苏珊‧赛令格,《夏洛特‧凡‧可兹包慕和卡尔‧巴特》(大学城:宾州大学出版社,
1998),第6页。这句话是基于和E‧布什 (E. Busch)的个人通信,E‧布什曾做过巴特
的神学助理和主要的传记作者。
3
没有证据表明这个关系是性关系。确实,他们在表达彼此之爱的时候,他们很明确不能影
响巴特的婚姻。然而,他们后来的做法却助长了巴特对婚姻不忠的谣言。赛令格,第5页
。
4
乔治‧汉星格(George Hunsinger)的书评,《夏洛特‧凡‧可兹包慕和卡尔‧巴特:对
传记和神学历史的研究》,苏珊‧赛令格,巴特研究中心:普林斯顿神学院网址,
http://www.ptsem.edu/grow/barth/Selinger_review.htm(2005年12月15日访问)。汉
星格断定,在夏洛特离开巴特家、住进养老院时,卡尔和奈丽“经历了复合”。
5
卡尔‧巴特,《教会教义学》III/3:xii-xiii页被赛令格在第一页引用。最能显示他们
关系的评论之一来自巴特的儿媳罗斯‧玛丽‧巴特,她说:“巴塞尔大教堂的牧师爱德阿
德‧特尼森(Eduard Thurneysen)……向我建议……不要干涉老一辈人应付责任的事。
他是指巴特爸爸和妈妈和“洛洛阿姨”生活在一起这种情况。他告诉我,这三个人之间的
关系很独特,是很多年来发展下来的,我应该简单地接受这个事实,不要质疑……那时候
我对他的话不甚明了,但是很快我就明白,他说得对,他的建议很好。在巴塞尔以及别处
爱传谣言的人们对坐落在艾尔班令的家庭所知越少,他们要传的谣言就越多。没有人知道
生活在那个家里的人多痛苦……很明显,卡尔‧巴特急切地需要她,不仅仅是像需要一个
得力的秘书那样……而是他的忙碌生活中第一位和最重要的伴侣。”雷内特‧科布勒(
Renate Köbler),《在卡尔‧巴特背后:夏洛特‧凡‧可兹包慕》,凯特‧科利姆(
Keith Crim)译(肯塔基州路易维尔:韦斯敏斯特/约翰‧诺克斯出版社,1989),第16
页。粗体字表示强调。
相关文章
圣经时代外邦世界中的婚姻和女性 公共
教父对婚姻的高度重视