PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Brethren
Fw: [读经] 路得记 4:19 VS 马太福音 1:3~4
楼主:
alchem
(mathematician)
2015-09-21 05:23:37
※ [本文转录自 Christianity 看板 #1L_o5bLh ]
作者: alchem (mathematician) 看板: Christianity
标题: [读经] 路得记 4:19 VS 马太福音 1:3~4
时间: Mon Sep 21 05:12:59 2015
路得记 4:19 VS 马太福音 1:3~4
楼主:
alchem
(mathematician)
2015-09-21 18:15:00
查考浸宣圣经原文字典,一字是 HB,另一字是 GK。圣经译者处理圣经原文中大量的人名地名时,没有考虑到格式统一吗?
作者:
Chengheong
(Hohlolang)
2015-09-22 19:59:00
七十士译本的路得记4:19希腊文依然是Aram.
楼主:
alchem
(mathematician)
2015-09-22 20:03:00
Chengheong,谢谢。
继续阅读
Fw: [请教] 基督徒面对不义(政权或事物)时的态度应当如何?
alchem
“耶稣基督”还是“基督耶稣”?
sitifan
[问题] 约书亚记第十章12~14节
alchem
Fw: [情报] 好好听喔:DD
huangweirong
[讨论] 圣灵内住与真住假住
sitifan
[讨论] 吃祭偶像之物
sitifan
Fw: [心得] 我如何与非基督徒的同事相处
alchem
多种语言圣经经文与语音
ngiiong
广东话朗读圣经
ngiiong
Re: <台风苏迪勒使假神妈祖手下千里眼扑倒断头>
ngiiong
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com