[分享] 拿破仑给约瑟芬的情书(选)

楼主: qlz (())   2024-02-29 04:07:34
巴黎/1795
我醒来时,脑海里全是妳。妳的画像和昨晚那令人陶醉的回忆,丝毫不能让我平静。温柔
而又无与伦比的约瑟芬,您在我心中所造成的影响是多么奇异啊!您生气吗?我是否看到
您的悲伤?您会担心吗?我的灵魂因为痛苦破裂,他使您的爱人无法休憩……但当我臣服
于那袭击而来的深情时,所感受的伤痛还要更多。我吸吮您的双唇、您的心,窜起的火花
将我灼伤。啊!昨夜我才发现,您的画像不是真实的您。妳中午出发,三点我将可以见到
妳。在这等待期间,我甜蜜的爱人,请接受我千百个吻,但千万不要回应我,因为妳的吻
会让我的血液沸腾。
巴黎/1795
……离开妳家,心里沉甸甸的。我认为,对我品格应有的尊重,本来应该排除妳昨晚为之
激动不已的那个想法。如果这想法在妳脑中占上风,妳太不公平,夫人[注1]。我也深感
不幸,妳怎么可以认为我只是爱着妳的外貌,而不是爱妳这个人……?
[注1] 1796年3月9日,拿破仑才与约瑟芬结婚。在那之前,约瑟芬头衔依然是博阿尔内子
爵夫人。婚后两天,拿破仑率军前往意大利,展开意大利战役。
莫利兹/1796
最亲爱的人儿,我内心凄苦,情绪低沉,身体疲惫不堪。人们使我生厌,我有理由讨厌他
们,是他们使我远离心爱的人。此刻我在莫利兹港,靠近奥内尔。明天将去阿尔本加。敌
我双方军队在挺进中;我们都在斗智,都想击败对方。但愿智高一筹者会取胜。我喜欢博
利厄[注2],他调兵遣将部署得不错。他这个军人比前任优秀。我将击败他,我希望再见
,再见!我将上床──独自一人;我将入睡──妳不在我身边。恳求妳让我入梦吧。
[注2] 意大利战役期间,奥地利军首任统帅。
阿尔本加/1796.4
我收到一封妳的信。妳说,因为要出城,所以没有写完;还有,妳的语调充满嫉妒。然而
,此处的我有那么多的事情得做,疲惫不堪。啊,我亲密的爱人!
我一点也不高兴。妳上一封信,态度冷淡的像是普通朋友。我在那里,找不到妳眼中燃烧
的火焰,好几次我曾经以为在妳的信中看到过……
害怕不能够拥有约瑟芬的爱,想到约瑟芬无法对爱情专一……我这不是在自寻痛苦。现实
里,痛苦已经这么多,还需要去刻意营造吗!?妳无法让我感受到没有止尽,不需要和人
分享的爱……胸部再往下之处,那里有我给妳的吻。
阿尔本加/1796.4
我生命的灵魂,写信给我吧,不论是哪一种信。否则,我将不知道应该要如何活下去……
再会、再会、再会。我要去睡——因为睡梦能抚慰我。它将妳放置在我左右,我把妳拥在
怀里。但醒来之时,唉!妳我距离是那么悲伤的远。
麻密罗洛/1796.7.17
我收到妳的信,我崇拜的心上人。妳的信使我充满欢乐……自从与妳分别后,我时常郁郁
寡欢。我的幸福就是能与妳相依。我不断在记忆里重温妳的爱抚、妳的泪水、妳深情的挂
念。世上没有人能够与妳相比,妳的魅力总会在我心中燃起熊熊烈火。我何时才能摆脱所
有挂虑、所有恼人的担忧,和妳共度生命中每分每秒,向妳证明我只需要爱妳,只需要想
著向妳诉说爱意时的幸福感?
妳的吻给我无限的思索和回味,还有妳的泪水和甜蜜的嫉妒。我迷人的约瑟芬魅力像一团
炽热火焰在心里燃烧。什么时候,我才能在妳身旁度过每分每秒,除了爱你,什么事也不
需要做;除了向你倾诉我对你的爱,并且向妳证明爱的那种愉快,什么事也不用想?我不
敢相信,不久前爱上妳;自那以后,我感到对妳的爱更增加一千倍。自我与你相识,我一
天比一天更崇拜妳。这正好证明La Bruyere所说的‘爱,突如其来’是多么不切合实际。
唉,让我看妳的一些美中不足。再少几分甜美、再少几分优雅、再少几分温柔抚媚、再少
几分姣好。但绝不要嫉妒、绝不要流泪。妳的眼泪使我神魂颠倒、妳的眼泪使我热血沸腾
。请相信我,我每时每刻无不想着妳,不想着妳是绝无可能的!没有一丝意念能够不顺着
妳的意愿。好好休息,早日康复,回到我的身边。不管怎么说,在我们谢世之前,我们应
当能说:‘我们曾经有多少幸福的日子啊!’千百万次吻,甚至吻妳的爱犬[注3]。
[注3] 就是新婚之夜,也在约瑟芬床上咬拿破仑脚的那头狗。
1796
我没有一天不在爱妳,没有一个夜晚不在默默著思念妳,在幻觉当中将妳搂入怀抱。每当
我空闲,捧起茶杯,总要诅咒那使我远离生命灵魂的荣誉感,我的心中只有妳——可爱的
约瑟芬,妳占据我的心。如果说我与妳猝然告别,一如罗纳河的急流,那是为能够快快与
妳团聚。每当夜阑人寂,我起床工作,那也是为尽快完成我的使命,重返妳的身旁。
1796
离开妳,我就不知道什么才是欣悦;离开妳,这世界就像是荒凉一片。我孤独站在其中,
没有任何人使我内心横溢情感有所慰藉;妳是我生活源泉,你束缚我的肉体和灵魂;因此
,我生活目的乃是为妳而活着。我崇敬的约瑟芬!如果我离开妳太久,我就不能忍耐。我
并不是十分勇敢的人,有些时候,我也曾经夸口我的勇敢;可现在,我想着我的约瑟芬生
病。尤其是妳不会太爱我的恐怖幻想楔入我精神,使我发狂,使我连去感受失望的勇气也
没有。我时常对自己说著:人类对于不怕死的人,是没有支配力的。但如今,我会为没有
得到妳的爱情而死……我不能占有妳的心的那一天,就是我在人世间末日的来临。
1796
那么,妳真的怀孕[注4]!缪拉来信告诉我。不过,他又说怀孕使妳很不舒适,不宜长途
旅行。我又得等,不能把你搂在我怀里。啊!又得遥遥无期等上好几个月,远离我亲爱的
佳人。难道,我享受不到看妳怀孩子的乐趣?腹部隆起,妳那样子一定很有意思。
[注4] 约瑟芬与拿破仑结婚早期,面对拿破仑接近无边无尽的情书,偶尔不得不回信的约
瑟芬常常会以“生病”或“疑似怀孕”为由,来塘塞拿破仑希望她到前线来陪伴他的要求

维洛那/1796.9.9
我亲爱的朋友,我写给妳的信很多;但妳写给我的信很少。妳不怀善意,妳是可恨,非常
可恨,妳又轻浮欺骗一个可怜的丈夫,欺骗一个体贴的情人,是不忠实的!因为他远处他
方,他应当丧失他的权利,受工作,奋斗和烦恼的压迫而倒台吗?他如果没有他的约瑟芬
,没有她爱情的保证,在世间上还有何物能使他介怀啊?他还要干什么啊?
我们昨天打一场血肉横飞的仗[注5];敌人损兵折将不在少数,他们大败特败。我们将他
们的曼图亚前域夺取来。我所崇拜的约瑟芬,祝妳好;在此等夜间有一夜开门竟嗷然发声
,好像是在一个嫉妒者的面前一样,我要投入妳的怀中,给妳一千次亲密的接吻。
[注5] 巴萨诺会战,奥地利第二次解救曼图亚要塞失败,六百人死伤、三千人被俘虏;相
对的,法军死伤四百人。
摩德纳/1796.10
妳的信冷如冰霜,那语气仿佛我们已经结婚至少半世纪。什么友谊、冬天啊,太卑劣、太
可鄙。除此以外,妳还能做些什么呢?妳已经不再爱我?这不就是那老掉牙一套?妳恨我
[注6]?好吧,但愿如此。只有仇恨令人振奋,其他一切只会导致人堕落与衰退。可是,
千万不要心如大理石,像两眼发呆与步态单调那样冷漠淡然,无动于衷……
[注6] 约瑟芬与年轻英俊的骑兵中尉伊波利特‧夏尔成为情人之事,可能于此时被拿破仑
察觉。
维洛那/1796.11.13
我不爱妳,一点也不;相反,我讨厌妳──妳是个淘气、腼腆、愚蠢的姑娘。妳从来不给
我写信,妳不爱妳的丈夫;妳明知妳的信能给他带来莫大的快乐;然而,妳却连六行字都
没给他写过,即使是心不在焉,潦潦草草写的也好啊!
高贵的女士,妳一天到晚在做些什么呢?什么事这么重要,竟然使妳忙得没有时间给你忠
诚的爱人写信呢?是什么样的感情窒息和排挤你答应给他的爱情,妳那温柔而忠诚的爱情
呢?那位奇妙的人物,妳那位新情人究竟是个什么样的人物,竟然能占去妳每一分钟,霸
占妳每天的光阴,不让妳稍稍关心一下妳的丈夫呢?约瑟芬,留神点,说不定哪个美丽的
夜晚,我会破门而入。
我的爱人,得不到妳的讯息时,确实使我坐立不安。立即给我写上四页信来,四页充满甜
蜜话语的信,我将感到无限欣慰。
希望不久我将把妳紧紧搂在怀中,吻你亿万次,像在赤道下面那样炽烈的吻。
1796
尽快赶来我身边;我警告妳,如果迟到,妳会发现我生病。疲劳和妳缺席两者都超载。妳
的信件为我的日子带来喜悦,而我所谓的日子和喜悦都不是很多。
米兰/1796.11.27, 3:00 p.m.
我抵达米兰[注7],急冲冲奔向妳房里。我抛开一切,只为把妳紧抱在我怀中,妳却不在
!撇下妳的波拿巴,抛弃对妳倾注全副身心的丈夫,跑到别处去寻欢作乐。我曾经历经千
辛万苦,在人世间种种罪恶面前,面无惧色,处之泰然。然而,眼前的这般心境、这般痛
苦与煎熬却使我一筹莫展,无以排遣。我以前何曾会预料到此种结果?我要在米兰,一直
待到晚上9点。
妳毫不关心妳的拿破仑。妳过去爱他,只是出于任性。妳反复无常,使妳对他漠不关心。
我已经习惯于危险,懂得如何对付厄运……不用管我,欢乐永远属于妳。当妳快活,世上
万物也随之欢腾,唯有妳的丈夫,他在默默忍受孤独。
1796.11.28
我无足轻重。一个不为妳爱的人,他幸福与否,已经无关紧要。但爱妳,却是我的幸运…
…不必为妳的丈夫分忧,他只是为妳而活着。如果要求妳像我爱妳一样爱我,那是不公平
的。谁能期望花边能够像黄金一样重?
……我的过错,是大自然没有赋予我能拴住妳的魅力。我理应得到的也就是:约瑟芬应该
给我一点点体贴、一点点敬重。因为我爱她爱得发狂,如今只爱她一人。再见,敬爱的女
士。
……如果我确定她不再爱我,我将隐藏我的痛苦,而满足于随时能为她效劳。我再一次打
开信,给妳一吻。啊,约瑟芬、约瑟芬!
[注7] 1796年11月15日至17日,拿破仑离开米兰,与奥地利军展开阿尔克拉会战。
https://i1.kknews.cc/SIG=1gv5sep/ctp-vzntr/5o9qq984n81348n195sp7216r9r62p8s.jpg
在阿尔克拉战场上挥舞军旗的拿破仑
1797
真相大白[注8]……可悲的是,对一个人矛盾感情撕裂一颗心……我需要独处。我厌倦显
赫地位;我的所有感觉都已干枯。我再也不在乎我的荣耀,在29岁的年纪,我已经对一切
都筋疲力尽。
你在风月23日和26日的来信中,用‘Vous’(在法语中是“你”的意思,用于一般朋友之
间;夫妻是应用暱称‘Tu’)称呼我,对妳自己称呼吧!啊!妳这个坏东西,妳怎么可以
写这样一封信?多么无情啊!
[注8] 同注6。
???
我多开心可以帮妳脱衣服。妳白嫩又坚实的小胸脯、可爱的脸颊,还有用围巾绑住的头发

???
醒来时,满是对妳的思念,妳的身影,昨夜与妳共度的迷醉时光,折磨着我。甜蜜的,无
与伦比的约瑟芬,妳使我心里产生多么奇怪的变化呀!
???
我可爱的朋友,妳没有捎来任何一封信。妳一定是太全神贯注,因此忘记你的丈夫——那
位尽管在外奋斗、极度疲惫,但只想到妳的人。
???
我一醒来,满脑子都是妳。妳的形象和昨晚醉人的乐趣,让我的感官片刻不得休息。
???
早晨七点,我醒来时,满脑子都是妳的倩影。妳的一颦一笑及昨日醉人的夜晚还在我心中
萦绕,挥之不去。我甜美、独一无二的约瑟芬啊!妳是如何敲动、震撼我的心啊!
???
我是一个人,在很远很远的地方。但妳就要来,对吧?妳会在我身旁,在我的臂弯中、在
我的胸膛上、在我的嘴边?带着翅膀前来吧,但请温柔飞翔,因为路途长远、险恶又疲累

……一个吻印在妳的心上,另一个吻印在更低、更低的地方!
???
妳说,妳嫁个丈夫是为跟他厮守在一起。我为此哑然失笑。我愚见一直认为:妻子是为丈
夫设置的,丈夫则是为祖国、家庭和光荣而生的……
再见,朋友。请相信我,不让妳来,我比妳更加感到难过。
???
亲爱的,看妳1月20日的来信,它使我感到不安。你告诉我,在你看来,重要是妳的快乐
,而不是妳的光荣,这可不是一位气量豁达者的想法。妳应当说:在我看来,重要的不是
我的光荣,而是他人的快乐。像妳说那样的话,就不是一位好妻子。妳应当说:我丈夫的
快乐就是我的光荣。
……得了,别再争吵。我要妳高兴,要你乐天知命、要妳知道如何服从。不要埋怨哭泣,
而是要从心底里感到愉快,同时要显示出一点好性子。
日内瓦/1800.5[注9]
我亲密的爱人,目前我在日内瓦,今晚离开这里。我收到妳27日寄来的信……我非常的爱
妳。我希望妳能够常常写信给我——并且,妳要相信,对我来说,我的约瑟芬是最珍贵的
。捎上无尽甜言蜜语给我的小表妹,叫她可以乖一点。听到没有?
[注9] 1800年5月,拿破仑率领一支三万七千人的部队越过阿尔卑斯山进入意大利北部,
支援被奥军困在热那亚的法军。随后,于1800年6月14日爆发著名的马伦哥会战。
布律恩/1805.12
伟大的皇后,自从您离开史特拉斯堡后,一封信也没有写。您一路经过巴登、司徒加特和
慕尼黑,竟然连只言词组也不捎给我。真是既不可爱,也不温柔!
……恳求高高在上的您垂怜,关怀一下您的奴隶吧。
柏林/1806.11.6
我收到妳的信。妳好像很生气,因为我说女人一些刻薄话。一点也不错,我最痛恨就是偷
情的女人。我习惯规矩、温柔、体贴的女人;我爱的是这种女人。如果我被惯坏,不能怪
我,只能怪妳。妳一定注意到,我对德‧哈茨费尔夫人就很宽厚,她是个聪明而规矩的女
人。当我把他丈夫的信给她看时,她深情而真挚落泪,一边对我说:‘啊!果然是他的笔
迹!’她念信那声调,深深打动我的心;她使我难过至极。我对她说:‘好吧!夫人,把
那封信扔到火里烧掉吧;现在我再也不忍心下命令惩办妳丈夫!’她把那封信烧掉,显得
很高兴样子。她丈夫如今再也不必提心吊胆。如果我们晚两个小时见面的话,那就来不及
。妳看,我爱的是规矩、真诚、温柔的女人;但那是因为她们像妳缘故。再见,吾爱;我
身体很好。
华沙/1807.1
我的爱人……妳这些信中的语气,以及我所听到的事,都让我感到十分难过。我不准妳流
泪,不准妳悲伤、忧愁;我要妳快乐、讨人喜欢,我要妳幸福。
1807.5.10
我接到妳的信。妳以为那些太太们应当和我有一种默契。对于她们所说的事,我实在不懂
。我只爱我善良的、执拗的、撒娇的小约瑟芬,凡她所做的一切事都含有一点迷人心窍东
西在内;因为除掉她嫉妒的时候,她总是活泼无比的;然而在嫉妒时,她是一个真正的恶
魔。可是,让我们再讲那些太太们!我如果和她们中间一人有什么往来,那我确切告诉妳
,她至少必须和美丽的玫瑰花芽一样。现在你所讲的太太们当中,有这样的人吗?我希望
,除掉会与我同餐的人外,你千万不要和其他人等共食;这种标准也可以应用于你的交际
上,千万不要在马尔梅松宫接待使臣和外人。妳如果不这么做,一定会使我很不高兴。总
之,凡我不认识的人,以及我在家时不会到妳那里来的人,不要盛大招待。
我的朋友,祝妳好!我完全是妳的。
1807.7.7
我的女友,普鲁士王后昨天在我这里用膳。我要防备她,因为她想使我对她的夫君再允许
一些条件[注10];我待她优礼有加,但我保持我的政策。当可能的时候,一定告诉妳一些
零星事件,只是不能很详尽。当妳接到此信时,对普俄两国的和约或许已经签字,哲罗姆
[注11]为西发里亚王一事也许已经被承认。此等消息只是报告妳的,不要公布出来。我的
朋友,祝妳好;我爱妳,并愿意知道妳的一切。
[注10] 由于拿破仑于耶拿-奥尔斯塔特会战当中彻底击败普鲁士军,普鲁士国王腓特烈‧
威廉三世逃离柏林。日后,拿破仑与俄罗斯沙皇亚历山大一世要签订提尔西特条约时,拿
破仑对普鲁士提出极为严苛的和平条件。为减少其损失,腓特烈‧威廉三世不得不请其妻
,普鲁士王后路易丝‧奥古斯苔‧威廉明妮‧阿玛莉埃与拿破仑‘交涉’。
[注11] 即哲罗姆‧波拿巴,拿破仑的五弟。
巴黎/1809.12[注12]
我的爱人,我发现妳今天是那么脆弱,妳不应该这样。妳曾经表现得很勇敢,现在必须重
拾妳的勇气,让它来支持妳;不可以把自己交给有害的忧愁,要让自己快乐,尤其得好好
来照顾自己。对我来说,那是非常珍贵的。如果妳真心依恋我、爱我,妳就必须表现出力
量,让自己幸福。不要怀疑我忠贞、温柔的爱意……
……我真切、万分感激妳没有把我忘记……有的感情是生命之所在,只有生命消失,它才
能消失。但愿妳幸福。妳应该得到幸福。与你说话的是我整个心!
再会,我的朋友。好好睡吧,这是我所希望的。
[注12] 约瑟芬于1809年12月15日正式与拿破仑离婚,放弃法兰西皇后身分。
https://i1.kknews.cc/SIG=3ogogk8/ctp-vzntr/1527690244194735pp2oo50.jpg
1809年11月30日,拿破仑宣布离婚后,昏倒的约瑟芬
贡别纽/1810.4.21
吾爱,收到妳4月19日来信——写得很糟糕。我还是依然故我,像我这样的人是永远都不
会变的。我不知道欧也纳对妳说些什么。我之所以没有给妳写信,是因为妳不给我写;其
次,是我只希望妳心情愉快一点。
听说你要到马尔梅松,并且对此感到满意,我很高兴。我很希望收到妳的信,同时也乐意
写信告诉妳我景况。不多写,等你把这封信和你那封信作比较之后再说吧;那时,我让妳
自己来判断:我们两人究竟谁对谁好,谁比谁气量大。
再见,吾爱;保重身体,对待妳自己和我都要公正些。
枫丹白露/1814.4[注13]
退休后,我将以笔代剑……他们背叛我——是的,所有的人,除了善良的欧仁[注14]。于
妳、于我,他都不曾愧对过。
……再会,我亲爱的约瑟芬。像我一样顺从这一切——也请妳永远不要遗忘,这个从未将
妳忘记,也永远不会将妳忘记的人。
[注13] 1814年4月13日,拿破仑在巴黎枫丹白露宫签署退位诏书前往厄尔巴岛。5月29日
,约瑟芬就在马尔梅松城堡去世。1815年滑铁卢会战战败后,拿破仑曾经抽空前去马尔梅
松城堡小住数日。
[注14] 欧仁‧德‧博阿尔内,即约瑟芬之子、拿破仑的养子。
P.S.拿破仑的遗言——
‘法国……’
‘军队……’
‘总司令……’
‘……约、瑟、芬……’

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com