[讨论] 樱花妹说一つになりたい 该冲上去吗?

楼主: SeikaKun ( )   2014-11-26 10:02:04
留学的地方都是日本人
而我又是宅宅无法跟任何团体有深入交集
于是我就常常跟实验室的人吃午餐
之前有个skype上认识的樱花妹妹就跟我说:
一つになりたい
然后约好年底见面
请问这是在暗示我冲上去吗?
作者: zop (ㄞ肝ㄞ肝~一元二十罐~)   2014-11-26 10:08:00
你以为人人看得懂日文吗?
作者: rex78528 (三口品)   2014-11-26 10:12:00
看不懂日文 请求翻译
作者: shu2001 (魑魅魍魉)   2014-11-26 10:14:00
要合体了
作者: sharkhead (犭王柏融)   2014-11-26 10:20:00
看得懂ㄧ样?
作者: yayolovehyde (yayo)   2014-11-26 10:22:00
合体的意思吗?
作者: zop (ㄞ肝ㄞ肝~一元二十罐~)   2014-11-26 10:24:00
我查了一下,那日文是说“天气渐冷,秋枫落尽,初雪吻颊,不知先生是否能与小女子一同到北海道泡汤赏雪景?”赶快去吧!
作者: monkey0817 (Curry是我)   2014-11-26 10:29:00
妳以为日本没有诈骗吗?强者我同学上次.........
作者: archvalkyrie (破甲白虎王)   2014-11-26 10:30:00
七个日文字等于上面一大串?
作者: momogi1105 (桃园北川景子)   2014-11-26 10:34:00
CCR有专版
作者: rock801121 ( StomachacheEX)   2014-11-26 10:37:00
可是我查到是唧唧复唧唧,把我当马骑欸
作者: monkey0817 (Curry是我)   2014-11-26 10:40:00
一开始说很喜欢你,到最后说经济有困难,希望你帮助她投资她之类的。然后手没牵到就消失
作者: rock801121 ( StomachacheEX)   2014-11-26 10:41:00
是问你要不要买咖啡吧?
作者: monkey0817 (Curry是我)   2014-11-26 10:42:00
本当だよ、最初は私も信じられなかった....友达からの话だった。
作者: gay7788 (批踢踢喵勃哑)   2014-11-26 10:51:00
放心啦,等你真的去找她一起吃饭的时候她就没空了
作者: cloud7515 (殿)   2014-11-26 11:07:00
妄想乙
作者: lily0411 (弥)   2014-11-26 11:10:00
=口=为什么大家的翻译功能还包括跨写
作者: wangyb (人在这里)   2014-11-26 11:10:00
回她这个 めしょがんもう
作者: newtyper (废文无产阶级者)   2014-11-26 11:20:00
回他 呜喔好女人
作者: KittyDog (勤曦)   2014-11-26 11:20:00
这日本妹怎么讲脏话
作者: p761118 (批奖)   2014-11-26 11:21:00
哈哈哈
作者: Nekone (千岁)   2014-11-26 11:33:00
前后文是什么?说不定他只是想说..乐高积木可以组在一起(X
作者: steadylife (平凡中找乐趣)   2014-11-26 11:34:00
工杀小
作者: poiu1234 ( )   2014-11-26 11:43:00
快冲
作者: stf32002 (甜蜜少年)   2014-11-26 11:44:00
楼上wangyb大你.....XDDDDDDD
作者: scarface ((<ゝω・)绮罗星☆)   2014-11-26 12:24:00
雅拉拉奈依卡?~
作者: ianne936 (猪猪超人)   2014-11-26 12:25:00
W大 XDDDDDDDDDDDDD
作者: baozi (I've Never Been to Me)   2014-11-26 12:31:00
卖弄日文可以让你获取优越感?
作者: xdctjh (冻顶)   2014-11-26 13:02:00
为什么七个字可以翻译落落长一段?
作者: zop (ㄞ肝ㄞ肝~一元二十罐~)   2014-11-26 13:50:00
......MAGIC!★,*:*‧\( ̄▽ ̄)/‧:**°★
作者: coolmommy38 (痞康)   2014-11-26 14:06:00
やられたらやり返す。倍返しだ
作者: mini159   2014-11-26 14:40:00
楼上c大害我大,倍返しだXDDD
作者: vc15130 (瓜子)   2014-11-26 14:46:00
跨拢谋
作者: MichaelKiske (Dr. Stein..............)   2014-11-26 14:49:00
wangybXDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: angelaneko (K.S.N)   2014-11-26 14:51:00
红明显~W大和C大救了整篇文
作者: gmoz ( This can't do that. )   2014-11-26 15:38:00
めしょがんもう XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: zero50147 (Ken)   2014-11-26 15:38:00
w大害我把饮料喷出来
作者: soymilk19 (导拎)   2014-11-26 16:19:00
めしょがんもう XDDDDDDDDDDD
作者: zop (ㄞ肝ㄞ肝~一元二十罐~)   2014-11-26 16:24:00
google翻译是....“Meshogan了”....原来如此 @3@
作者: DaiJyou (解药)   2014-11-26 16:30:00
w大 太好笑惹XDDDDD
作者: implicit (隐)   2014-11-26 16:43:00
大家日文都好好 本文跟推文都看不懂啊~~~
作者: wildcat5566 (野猫)   2014-11-26 17:07:00
yaranaika~~~~
作者: wanchi1102 (0w0)   2014-11-26 17:22:00
咩休干谋
作者: chchch (3ch)   2014-11-26 17:59:00
难道我会西班牙文也要PO一篇上来吗
作者: Rivera01 (MO Rivera)   2014-11-26 18:47:00
めじゃらんぱもう
作者: anxitrimer (anxi)   2014-11-26 18:48:00
无聊
作者: fallforyou11 (DD)   2014-11-26 18:48:00
是要开始系列文了吗
作者: msn0088793 (Alex)   2014-11-26 18:52:00
wangyb大 害我把面喷出来了XDDD
作者: CuteApplei   2014-11-26 19:14:00
めしょがんもう XDDDDDDDD
作者: er26562002 (YISU CHEN*希)   2014-11-26 19:18:00
你打64天安门他会爆气讲中文 朋友上次刚遇过XDD
作者: leeroy (夏色の砂石车)   2014-11-26 19:44:00
やらないか?
作者: lave70   2014-11-26 20:51:00
一哭?
作者: summeruse (猫腻)   2014-11-26 21:58:00
wangyb大 XD
作者: angels999 (kodoku)   2014-11-26 23:12:00
维大力?
作者: ritaerythema (我是台湾人)   2014-11-27 01:26:00
我竟然看的懂w大的梗
作者: JashiaN ((((((((○))))))))   2014-11-27 01:29:00
看不懂
作者: wanderlust (sonder)   2014-11-27 01:36:00
W大XDDDDDDDDDDDD
作者: asthedew (娅)   2014-11-27 01:47:00
w大XDDDDD
作者: KissAJir (下港郎)   2014-11-27 02:48:00
我还去孤狗翻译发音,我笑喷了
作者: ariea05 (echo大)   2014-11-27 03:11:00
W大XDDDDD
作者: ftt80121   2014-11-27 03:17:00
咩咻感某wwwwwwww
作者: v0920516067   2014-11-27 03:27:00
看不懂日文
作者: summeruse (猫腻)   2014-11-27 03:27:00
估狗发音太古怪了XDDDD
作者: mgkmrmgi ("M&M'S")   2014-11-27 07:21:00
我没素质,连大家在笑什么都看不懂
作者: zzpr155 (whisper)   2014-11-27 08:41:00
w大在干嘛啦XDDD
作者: Qdonald (busyyyy>"<)   2014-11-27 11:09:00
W大der推文 XDDDDDD
作者: johnnyhb (氵交马奇)   2014-11-27 11:48:00
W大XDDDDDD
作者: dswen (牛河)   2014-11-27 11:51:00
めしょがんもう 快笑死XDDD
作者: zien0223 (LazyCat)   2014-11-27 12:42:00
靠我还很认真的在想めしょがんもう是什么意思XDDD
作者: EliyaHung (平静夜深)   2014-11-27 14:22:00
哈哈~~太好笑啦XDDD
作者: emily0626 (你喔)   2014-11-27 16:31:00
W大XDD
作者: goodjob79826 (贝)   2014-11-27 22:55:00
W大害我喷笑
作者: ga595528 (轻浮小乞丐)   2014-11-28 01:30:00
w大害我喷笑顺便题一下我看不懂日文,不过赶觉看的懂很潮所以回一个
作者: Cu56 (嗨你好)   2014-11-28 02:01:00
干~嘴角失守XDDDDD谁快转joke阿
作者: datzuei (王大嘴)   2014-11-28 05:18:00
めしょがんもう 也太强了吧XDD
作者: mikan1201 (雨不停)   2014-11-28 21:54:00
哈哈 w大太有趣了
作者: silverwolfhi (bless_)   2014-11-28 23:27:00
哈哈哈哈哈哈哈W大XDDDDD所以到底是什么意思啊靠XDDDDDD听到发音了XDDD
作者: didi1115 (滴滴答答)   2014-11-29 00:51:00
めしょがんもうXDDDD 谷哥发音

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com