Re: [闲聊] 花见小路~作者不见 (二十一轮の花)

楼主: lchtommy (汤米)   2016-03-29 00:07:17
原文恕删
其实看到这篇,觉得应该先定义【国产】这两个字吧!
1.在昨天我发的花见小路介绍文中,我已经有查过,原作者是中山宏太,所以这不是
新消息吧!何况游戏盒子后面本来作者就是Cota Nakayama,出版社并没有隐瞒任何
讯息,也没说这是台湾人设计的游戏吧!
2.再来,回到定义【国产】这两个字吧!
如果每天大家有看电视,可以看到很多【国产车】的广告吧!
国产车是百分之百国产吗?依据政府的法规,只要车身一定零件的比例用台湾零件,
就可符合国产的条件,甚至当初还有投资抵减的补助。
但国产车的关键零主件,包含引擎、底盘甚至设计等,基本上都是外国的,
但会有人说,这不是国产车吗?你或可以不认同,但汽车杂志,报纸,各种媒体,
哪一个不是用【国产车】来形容这些车呢?
3.花见小路这个游戏,我觉得出版社没有隐瞒什么讯息,也没在哪自我夸称,
这是【台湾之光】的作品。这个游戏当初出版社有帮忙协助修改机制,修正美工,
这都是原作者同意的,而且原作者非常感谢,这些都事实,可参阅作者Twitter。
https://twitter.com/K_nnon/media
4.有空拘泥国产这两个字,可以考虑去跟国产车商、汽车杂志设编辑、报社记者靠北说,
车子引擎是进口的,车子设计是外国人设计的,请不要用【国产】两个字吧!
PS:其他出版社的作品也有作者不是台湾人,所以这样也要去靠北这不是国产游戏吗?
省省力气吧!
※ 编辑: lchtommy (1.163.235.227), 03/29/2016 00:16:53
作者: ppqqwweerr88 (龜)   2016-03-29 00:25:00
认同,给推
作者: teachdoc (吃吃吃)   2016-03-29 00:39:00
国产车跟国产桌游我觉得不能相提并论
作者: ak47king (小楼一夜听春雨)   2016-03-29 00:43:00
国产桌游会让人误解为原创
作者: Xersei5566 (瑟曦)   2016-03-29 00:46:00
这个游戏是日本原作者已经完成了,你讲的完全不相关。
作者: hikaruketsu (Herr 小美)   2016-03-29 01:06:00
我搜寻板上只有一篇比较误导,但也最多人看-_-"
作者: playgame2 (不知)   2016-03-29 01:25:00
桌游通常国产会让人以为是原创,至少很少人说国产游戏卡坦岛,而会说卡坦岛繁体中文版,当然要坚持这是国产也是可以,这大概不会有什么官方定义
作者: seedlingceh (你懂)   2016-03-29 01:40:00
许多电视节目都是跟国外买版权后 再自己重新制作我怎么就没听说人家称自己是自制节目或国产节目呢?这个道理也适用于电影阿!!
作者: playgame2 (不知)   2016-03-29 01:47:00
另外政府对于国产车的定义是在台湾组装出厂才算,所以如果有原创桌游是对岸印刷,要依车子的观念来看的话,都不能说是国产。所以拿车子比较很没意义。
作者: lyharthur (阿勋)   2016-03-29 01:55:00
...
作者: bob21 (bob21)   2016-03-29 02:38:00
play大的意思就是因为用车的标准去评估会更多游戏都不算国产,所以才不赞同用车来比较
作者: playgame2 (不知)   2016-03-29 02:51:00
楼上帮我说了,请po看懂别人写的再回文吧。另外所有的游戏心得不都是凭感觉在讨论的,何来没有意义之说,请问好玩的定义是?在没有定义好玩的定义之前,我们无法讨论好不好玩?没有定义国产之前我们无法讨论这两个字带给人的感受?
作者: aikomc (aoc)   2016-03-29 07:14:00
这次事件我觉得最重要的问题在于设计者,桌游游戏设计者占的地位的相当的重,当我第一次在电玩展玩到花见小路时,第一个感想是台湾设计者能做出这么纠结的两人良作真是太棒了,之后台湾的桌游设计会更为成熟吧(玩到彩色岛也有这种感觉)。而我想会有问题在于之前根本就不知道花见是日本设计者设计原规则的,而在先前宣传也没有说明清楚,到了包装上才呈现日本设计者的名字。这个情况不能说隐瞒事实,但是在宣传上方面的确会让人感到疑虑
作者: demonik (白鹭鸶山)   2016-03-29 07:30:00
嗯看到作者是日本人还硬拗国产有点傻眼,修改跟原作地位差很多,而且只论制造的话更不用提
作者: ppqqwweerr88 (龜)   2016-03-29 07:33:00
是说,我去搜寻了ㄧ下爱乐事相关网站,好像也没看到他们强调"国产"? 想请问大家出处在哪
作者: high1342 (默默)   2016-03-29 08:06:00
我只看到爆的那篇,作者叫大家推国产
作者: li042127054 (李豚豚)   2016-03-29 08:09:00
主要是开箱或分享里面有说国产 或是 原创等等爱乐事也都有分享到自己涂鸦墙上像是3/26 贝克街的影片 爱乐事的po文还有 #支持原创当然你可以说是日本原创啦. 只是难免有误导人的感觉
作者: Conan7631 (三毛兔)   2016-03-29 08:11:00
那我们不用去管国产两字,从让人以为这是爱乐事原创
作者: li042127054 (李豚豚)   2016-03-29 08:12:00
BTW 原po写的那篇心得倒是写得很好 完全不会让人误会
作者: Conan7631 (三毛兔)   2016-03-29 08:13:00
这件事来看,就是出版社的问题
作者: li042127054 (李豚豚)   2016-03-29 08:13:00
但这篇"定义"文就......有点无言
作者: Conan7631 (三毛兔)   2016-03-29 08:14:00
你说的都是事实,但问题是要靠自己观察才能得出结论,不就表示宣传的方向误导人了,新天鹅堡卖的游戏,有人会以为是他们原创吗?请问?
作者: tarryson (高雄庞奇桌游餐厅)   2016-03-29 08:33:00
=_="想不到多打了国产两字让大家印象深刻真抱歉好像打文章的当下很顺手就写了国产了 出版前我就知道是日本人投稿给台湾出版社的作品 但不论是推广 美术 宣传制作 都是台湾的出版公司包办 自然就打出国产字样了这游戏本身好玩 规则简单流畅 不需要刻意强调国产不国产我会把相关国产字样都删除 抽奖完文章也会删 其实该篇主要是想推广彩色岛就是了除了该篇推文外其他都没有使用到国产两字在宣传上真的是疏忽了 真是抱歉 希望大家有个好的游戏体验不要因为我笔误害到这款游戏了 重点不在产地 是在推坑
作者: ppqqwweerr88 (龜)   2016-03-29 08:58:00
疴,上述的文章或影片好像也不是爱乐事做的,我想问的是,爱乐事没去纠正大家的"笔误",是否是严重的疏失呢那个支持原创就如l大所说的,各自表述,拿来辩论好像也不洽当
作者: cnoscnos ("↖( ̄▽  ̄))   2016-03-29 10:39:00
http://i.imgur.com/KeB9CxP.jpg 有提到是日本设计师唷http://i.imgur.com/u8ihleR.jpg 日本设计师田边先生
作者: gaplife (嘎普拉夫)   2016-03-29 11:36:00
立论不错,但你大幅低估在台湾印刷包装的量
作者: dephille (一鍼同体!全力全快!)   2016-03-29 14:31:00
我很想问一个问题请问火凤到底是港漫还是台漫?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com