母语不一定一样
甚至不见得讲华语
台湾 中国 新马 各国移民N代
都一体适用...
这么含糊的分类不如不用
作者:
bsp0919 (台中大番薯)
2024-01-23 22:10:00金马奖:要用喔
在西方人眼里差别不到,顶多分Cantonese Hakka一些个别语言群
不就是讲中文的人跟他们的后代吗?星马华人也是有跟马来人做出区别?
无法否认在这些子群体之上还有更高等级的集合“华人”就是为了指涉这大群体
就被创造的用词 而且是会被强制套上 而非出自自我认同
这分类不仅很不精准 还会被跟中国绑一起 意识到这件事以后 我就有意识避免使用了 何况有非用不可的理由吗?
但现实是要外人分清楚很难,美国疫情期间有针对华人的攻击事件,有些受害者跟中国有渊源要追溯到19世纪被当猪仔运的祖先……
真的要选一个表达文化共通性的分类 不如用儒家文化圈(日韩表示:可以不要拖我们下水吗?)
华人这词也被玩烂了,现在真的搞到会被强制套上 而非出自自我认同+1 反正我只会讲我是台湾人,不会说是华人
作者:
ohnacl (喔氯化钠)
2024-01-23 23:06:00这用法真的有争议啊,华人英文要怎么说?你要怎么说你是华人但不是中国人?听的人都黑人问号大马前财长林冠英:“我不以华人自居,我是马来西亚人。”
作者: hornet01 2024-01-23 23:29:00
这词已经被滥用很久了,没人能定义清楚,宁可不用
作者:
Arodz (锁一点螺丝...)
2024-01-24 05:43:00跟支那分清楚真的比较好啦☺