Re: [讨论] 中国用语

楼主: DoncicInPTT (东七七玩批踢踢)   2023-10-08 19:26:19
※ 引述《jeff1013 (jeff1013)》之铭言:
: 有些一讲出来就会被嘴爆
: 例如:视频/质量
: 但有些明明也是中国那创造出来的用法
: 被多数人广泛使用也没太多人骂
: 例如:颜值/闺蜜/网红/立马等
: 不都是中国那先用的吗
: 为何多数人感受能差这么多
因为“先来后到”,
你习惯了影片,听到视频就会很难接受
但颜值/闺蜜/网红/立马
没有原先对应的习惯
所以如果之后每个人都习惯视频
就会变成影片很奇怪了
作者: jeff1013 (jeff1013)   2023-10-08 19:28:00
其实真要说 闺蜜也有好姐妹这用法啊 立马也有立刻
作者: ericisfish (台中李宗瑞)   2023-10-08 19:29:00
其实这个很有趣,早期影片是用胶卷在播的,所以台湾叫影片,支那发展起来胶卷时已经慢慢被取代了
作者: eon4 (崩星咆哮砲)   2023-10-08 19:30:00
颜值...外貌协会?
作者: bonbon315 (本春)   2023-10-08 19:30:00
闺蜜我超讨厌这个词
作者: loveblud (小妞)   2023-10-08 19:31:00
闺蜜和立马都不会说
作者: bsp0919 (台中大番薯)   2023-10-08 19:31:00
其实还有闺蜜和闺密何为正确之争
作者: RedBottleona (红瓶子)   2023-10-08 19:31:00
我也很讨厌闺蜜,感觉这朋友有毒
作者: Fitzwilliam (Out of touch)   2023-10-08 19:31:00
忽然想到,CP值应该不是支语?
作者: eon4 (崩星咆哮砲)   2023-10-08 19:33:00
CP值肯定不是
作者: carwhat (卡三小啦)   2023-10-08 19:33:00
能沟通能听得懂 没事不会去计较对面说性价比吧
楼主: DoncicInPTT (东七七玩批踢踢)   2023-10-08 19:34:00
我对闺蜜这个词是可以理解但是不会讲
作者: BigFly5566 (洪兴大飞哥)   2023-10-08 19:35:00
中国会直接讲性价比的样子
作者: Dope5566   2023-10-08 19:55:00
人家的策略就是这样 弄出一堆人这样使用影响想法
作者: ysc1213 (ysc)   2023-10-08 20:05:00
以前听过一个蛋疼觉得还蛮好的,台湾好像不流行
作者: s92eric0405 (Megamosh)   2023-10-08 21:54:00
TIL原来网红是中国用语……
作者: sgaor (Run)   2023-10-08 22:03:00
祖坟爆破,算对岸用语吗?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com