楼主:
whj0530 (億載金城æ¦)
2025-02-13 08:14:26WCY-大谷翔平英文更好了!即时回应提问几乎“不需要翻译”
记者王真鱼/综合报导
道奇队大谷翔平12日春训报到日接受日美媒体采访,展现出英语能力的显著进步。在美国
记者提问时,他甚至在翻译艾尔顿(Will Ireton)进行日语翻译前就直接回答。
据外媒报导,大谷过去在听完翻译的日语后才回应,但这一天,他能在听取英语提问的同
时点头示意,展现理解后立即用日语作答,甚至有时在艾尔顿翻译完整个问题前就已经给
出回应。
道奇队相关人士也表示,“他对英语的理解非常深。” 新赛季,艾尔顿仍将担任大谷的
翻译,但同时兼任球队的数据分析工作,不会像过去一样全程陪同。
大谷在进行传接球等投球训练时,能够直接与美国籍训练师沟通,几乎不需要通译的协助
。 此外,在这个休赛季,大谷也与队友T.赫南德兹(Teoscar Hernández)等人透过电
子邮件交流。
| ETtoday新闻云 https://sports.ettoday.net/news/2907800#ixzz905lDSkxR
作者:
amsmsk (449)
2025-02-13 08:16:00不敢请了
作者:
Axwell (Axwell)
2025-02-13 08:17:00不然会更差吗
作者:
amgdaaaa (也太热了吧..这夏天)
2025-02-13 08:26:00用电子邮件交流?IG盒子敲一下就好了啊
作者: WuZun ( ) 2025-02-13 08:35:00
西班牙文可能更早就可以了 不好展现
作者: heath123 2025-02-13 08:36:00
一郎到现在都还在用翻译 毕竟是工作场合
作者:
lionqaz (南梁陈庆之)
2025-02-13 08:39:00私底下随便,但正式工作场合用翻译比较好,比较慎重。
作者:
ainge (走る!!)
2025-02-13 08:40:00还是可以有翻译,只是依赖的更少了。
作者:
a5687920 (神奈川第一高手)
2025-02-13 08:54:00去七年又是全英文环境 还不会讲真的是学习障碍了
作者:
snocia (雪夏)
2025-02-13 08:59:00正式发言听懂英文用日文回应是正确的做法
作者:
CHRush (阿水)
2025-02-13 09:00:00正式场合还是交给翻译比较好 毕竟依照他的身分用词错误肯定被放大检视
作者:
yeeNeko (yeeNeko)
2025-02-13 09:15:00某个五年的还是不会日文
说来好笑,现在来台湾好几年的洋将中文肯定破到不行像伍铎,到底干嘛给他本土资格
作者:
nwg2k562 (kobebryant)
2025-02-13 09:22:00洋将来打球还来当翻译的???
贵为大谷都会学当地语言,来台洋将身份比大谷还尊贵?
楼上 人家是MLB 我们是CPBL 薪水差那么多怎么比…
作者: Diaw0803 (ただいま!) 2025-02-13 09:32:00
日本去MLB的 英文最流利应该是一朗
作者:
a5687920 (神奈川第一高手)
2025-02-13 09:36:00中文比英文还难学
作者:
bkm1 (殷仔 加油!!!)
2025-02-13 09:38:00讲英文不小心讲到敏感字 戳到欧美种族骑士玻璃心 出征到死
作者:
thigefe (米麸)
2025-02-13 10:46:00翻译就是挡刀的,有回应有问题,翻译就是防火墙
作者: justptt978 (ptt978) 2025-02-13 11:03:00
正式回答 会另找翻译
作者:
allgking (åˆæ˜¯è‹±è¶…åˆæ˜¯è¥¿ç”² 爆è‚了)
2025-02-13 12:12:00去那么久了 英文学太慢了吧....
曾遭受挚友背叛的我决定再也不相信任何人 以二刀流独自闯荡大联盟
作者: hisashiaska (Pikapika) 2025-02-13 12:48:00
毕竟缴了钜额学费
作者:
futeni59 (TaiwanNo1)
2025-02-13 14:06:00台篮也有归化10几年都买房的洋将 一句中文都不讲
作者:
bj451123 (94bj4)
2025-02-13 15:38:00都听英文听了7年了。不会讲也该会听吧
作者:
yangtsur (yangtsur)
2025-02-13 16:39:00就算会说英文也最好还是用翻译 这样才能有缓冲