[情报] 一平要同时担任大谷和山本的翻译了?

楼主: zxc906383 (无无)   2024-02-11 11:20:08
https://x.com/shotime_news/status/1756512022970462296
根据MLB规定,两名翻译可以同时进入板凳区,但道奇队的官员认为由于板凳区空间有限,
实际上很难实现。
所以道奇将指定让一平同时担任
比赛时大谷和山本翻译
https://i.imgur.com/y5BJLq2.jpg
https://i.imgur.com/OXe1diE.jpg
https://i.imgur.com/DztEjGY.jpg
能加薪吗QQ

右为山本翻译园田芳大
https://i.imgur.com/vgdu4av.jpg
https://i.imgur.com/vUP3AJn.jpg
https://i.imgur.com/W5i6jwa.jpg
https://i.imgur.com/mSmoJ2k.jpg
https://i.imgur.com/Aewqqv7.jpg
https://i.imgur.com/nOsXKMQ.jpg
作者: bban7225 (DarenLin)   2024-02-11 11:21:00
大谷跟山本变成情敌了
作者: polanco (polanco)   2024-02-11 11:22:00
翻译界的二刀流
作者: Icewallowcum (爱丝微娄抗)   2024-02-11 11:22:00
左右为男
作者: jason1515 (SoSho)   2024-02-11 11:25:00
那比赛的时候 山本的翻译只能在休息室发呆喔?
作者: satoranbo (把不到学妹的阿荣)   2024-02-11 11:33:00
板凳区应该是指整个休息室吧,山本的翻译等于球赛外才有工作
作者: saiulbb (Becky♪#是我的拉!)   2024-02-11 11:34:00
那如果同样的情形 教士队也是这样吗 dugout牛棚两边跑?
作者: mott (关怀弱势从心开始)   2024-02-11 11:34:00
一边是友情 一边是爱情
作者: yyes5210 (格式化D曹)   2024-02-11 11:35:00
大谷:明明是我先来的….
作者: saiulbb (Becky♪#是我的拉!)   2024-02-11 11:35:00
抱歉我犯蠢看错了 道奇队的官员 我还以为是MLB的规定
作者: b99202071 (b99202071)   2024-02-11 12:00:00
这样以后山本想跳去别队又多个麻烦
作者: oliver (溺太久会潜水!?)   2024-02-11 12:20:00
园田芳大要干嘛?
作者: chobits1031 (这样就好)   2024-02-11 12:31:00
大谷と山本の二刀流
作者: phix (88)   2024-02-11 12:38:00
又多一趴薪水了 爽
作者: soshohe (谁说彩虹不能长在头上)   2024-02-11 12:40:00
园田大概就是场外随身翻译吧以前一平在火腿也是要带洋将吃饭购物之类https://reurl.cc/97Wyaj https://reurl.cc/eLpaAj
作者: lmf770410 (凯文)   2024-02-11 12:46:00
翻译也要二刀流
作者: jeserena   2024-02-11 12:51:00
今年一刀或许可行 明年恢复二刀后Ippei会很忙(但其实今年投球复健也同时进行) 不如今年就让山本的翻译早点适应(不是说第一次当吗)
作者: befly10015 (befly)   2024-02-11 12:58:00
板凳连两个翻译都挤不下?………………是多挤
作者: KaPo2013 (津太郎)   2024-02-11 13:23:00
多拉一平,工作量果然又追加了XD
作者: diding (酸碱中和)   2024-02-11 13:25:00
多工劳工
作者: quando225 (待到证明)   2024-02-11 13:32:00
你为什么那么熟练
作者: MotoGP (MotoGP)   2024-02-11 13:49:00
第四张照片,体型差很多
作者: kenro   2024-02-11 13:51:00
兼做很刚好啊 XD
作者: ultratimes   2024-02-11 14:06:00
你道奇板凳是差这么一个人的位置喔?
作者: jyunwei (jyunwei)   2024-02-11 14:07:00
一个是球队日文翻译兼私人秘书,另一个只当私人秘书
作者: FragrantJo (Frangrantjomo)   2024-02-11 14:14:00
一平只是比赛时的翻译,其余时间都还是园田
作者: jeff12280 (猜不透平常心)   2024-02-11 14:30:00
男上加男
作者: YuXun2021 (超级喜欢郭太太)   2024-02-11 15:05:00
没位置就坐大腿
作者: huang0685   2024-02-11 15:12:00
翻译界天花板
作者: b99202071 (b99202071)   2024-02-11 15:18:00
其他有2个以上亚洲人的球队也这样?
作者: andrenomo (Andre)   2024-02-11 15:18:00
给嘘文,那边真的空间有限,比赛时没必要我也不太进去
作者: s860382 (Vivi)   2024-02-11 15:48:00
200万1%薪水太少惹 只能兼职
作者: Yjizz (饶惹偶ㄚ激湿)   2024-02-11 15:51:00
二刀流
作者: sasakihiroto (白狗)   2024-02-11 18:08:00
劳工之耻
作者: asdfzx (nbtgf)   2024-02-11 19:04:00
好色唷
作者: g43kp9 (g43kp9)   2024-02-11 19:23:00
不是 山本先发五天也才一次 挤一下不行吗
作者: popbitch (that's it)   2024-02-11 19:40:00
园田虽也是运动员出身,但好像没棒球相关资历所以棒球相关专业还是一平比较熟吧
作者: hprince (工口王子)   2024-02-11 20:08:00
看山本穿道奇球衣还是好不习惯
作者: cobras638 (☑不挺台综板)   2024-02-11 20:32:00
园田芳大

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com