Re: [分享] Alex Cora赛后对张育成的评价

楼主: wh0386 (碳酸鈣)   2023-04-16 08:42:26
刚听完Cora的访问,
发现原Po使用的AI逐字稿有不少语意错误
※ 引述《Axwell (Axwell)》之铭言:
: https://twitter.com/i/status/1647385053398171649
: “You see the tournament and you see him the way he's formed the bat, right?
T
swung
: he way he hits the ball in batting practice and all that is hard in a line.
It
: doesn't matter gaining confidence, I think. I think he made a comment about
h
这边原文应该是 Just a matter of gaining confidence
Cora意思是他就差在需要找回自信心(毕竟大联盟层级比WBC投手高)
: ow comfortable he was over there playing and then when he comes here, it's a
l
: ittle bit harder and we understand that. So we've been talking about MVP, Po
ol
: A, just be you.”
: “ I think he connected the homer, he got a pitch he can handle and put a go
od
: swing. And during the strikeout, it was a bit of bad. So we felt there, you
k
这边Cora有提到育成被三振那个打席, 原句Even the strike out,it was a good AB
他在称赞张育成! 那打席缠斗6球, 最后被三振那个好球其实有判坏球空间
这边原po的AI逐字稿差有点多, 看来AI还要再训练XD
: now what, let's keep rolling with him and he put a good swing there, good ba
se
: hit, play great defense. I'm very happy for him. You know, just that's can
on
: ly rely on one guy here. Everybody has to do their job and you can see littl
e
: by little.”
: 以下chatGPT翻译
: 你看到比赛,你看到他击球的方式,对吧?他在练习中击球的方式和在比赛中一样优秀

: 我认为这与信心无关。他曾经提到在那边比赛时他感到非常自在(这里应是指经典赛期

: ),但是当他来到这里时,就有点困难了,我们能理解。所以我们一直在谈论MVP、A组

: 事,只要做好自己就好。
: 我认为他击出了全垒打,他拿到了可以应付的球,并且击出了很好的击球。而在被三振

: 时候,可能有些不好的运气。所以我们觉得,你知道吗,让我们继续让他上场,他击出

: 很好的击球,得到了很好的安打,还有很棒的守备。我为他感到非常高兴。你知道,这

: 只能依靠一个人是不够的。每个人都必须做好自己的工作,然后你会看到一点点进展。
: 补充后面的片段
: “We'll know tomorrow, you know, he'll be playing tomorrow. We'll find him,
bu
: t he is good and he played good defense. You see it, you know, it's been a s
tr
: uggle for him. It's been hard and he hasn't spent too much time with us. You
k
: now, he was in the tournament, he came back, it was a handful of days with u
s,
: and then all of a sudden he's with the team. But very happy for him. He's s
uc
: h a good kid, he works hard, and he works his emotions, you know, and I'm gl
ad
: that he got a big hit for us.”
: 明天育成会继续上场!
这段Cora主要是在回应记者提问张育成这次表现, 让他更有自信对后面场次的影响
Cora当然回答明天就会知道XD 不过这不代表明天张育成会继续先发
吉田明天有可能就会回归先发打线, 那这样Kike可能回SS
不管如何, 张育成已经用成绩证明了自己, 期待他能拿到更多打席, 站稳先发!
作者: polanco (polanco)   2023-04-16 08:43:00
作者: a112268 (a112268)   2023-04-16 08:45:00
不管如何最少被看到了,之后就一定还会有机会
作者: a10304025 (\EMT/\EMT/)   2023-04-16 08:45:00
推推
作者: a112268 (a112268)   2023-04-16 08:46:00
定位在工具人只能力求表现
作者: octopus4406 (章鱼仔)   2023-04-16 08:46:00
AI翻译还是不太行
作者: Axwell (Axwell)   2023-04-16 08:46:00
拍谢 我是丢ai 生成逐字稿 没想到有错
作者: macair (macair)   2023-04-16 08:47:00
AI需要被喂食更多张育成
作者: winda6627 (Fallen Wing)   2023-04-16 08:47:00
所以昨天骂柯拉的文X弥弥会道歉吗?!
作者: reactTW (loLka)   2023-04-16 08:48:00
人家都说是chatGPT了
作者: qoos0416a (QOO)   2023-04-16 08:52:00
他不是有说用ai翻的?
作者: karry0912 (KarryChen0912)   2023-04-16 08:53:00
都说用chatGPT了
作者: kmwace (kmw)   2023-04-16 08:54:00
AI:谢谢你在需要的时候给我成长
作者: lf2nick (0.0)   2023-04-16 08:54:00
AI 吃太少张育成了
作者: lunsanity (LUN)   2023-04-16 08:59:00
AI也需要国师了
作者: dick929 (朝廷鹰犬)   2023-04-16 09:02:00
推翻译
作者: poleslzc (佳)   2023-04-16 09:04:00
如明天吉田回先发 张也可能先回板凳 至少证明有这能力
作者: jay60202   2023-04-16 09:04:00
作者: bbo40453 (祐!)   2023-04-16 09:05:00
原PO证明AI还不能取代人类
作者: keltt (未必明天就有以后)   2023-04-16 09:05:00
推!
作者: Jimimy (.......)   2023-04-16 09:06:00
明天如果要上,就是Refsnyder要板凳,不过他今天也打得不错
作者: keltt (未必明天就有以后)   2023-04-16 09:06:00
还好人类翻译还有几集的时间可以逃
作者: l5i9hbba (Zooky)   2023-04-16 09:06:00
刚好可以观察KiKi站游击是不是就不会打也不会守了
作者: HowardLangou (KaRbe)   2023-04-16 09:08:00
ai需要更多育成
作者: kj632868 (守护永恒的~爱)   2023-04-16 09:09:00
推 感谢翻译
作者: catsondbs (猫仔)   2023-04-16 09:09:00
外国人说话太多场面话不懂翻
作者: qoo2002s   2023-04-16 09:09:00
推人工翻译
作者: otaku32286 (阳光宅人)   2023-04-16 09:09:00
也是有吉田DH JT休息的可能性
作者: kevin9964 (中华加油)   2023-04-16 09:18:00
加油啦
作者: johnwu (就是酱)   2023-04-16 09:23:00
这版应该要禁止chatGPT翻译 看不懂就不要翻
作者: VeronicaMars (火星开着土星在海王星)   2023-04-16 09:54:00
为了抢po 用chatGPT翻译其实有点糟还是支持人类翻译
作者: NGGYU (dQw4w9WgXcQ)   2023-04-16 10:10:00
用chatgpt也没关系啦 因为真的快很多 但是还是要修过
作者: karol1314 (流浪者)   2023-04-16 10:16:00
总之抓住每一次机会 尽量表现 加油其实看那个几句就知道不太对,我瞄一下就没看了
作者: k33536 (是什么?)   2023-04-16 10:19:00
运气不好(裁判捡了有可能的坏球)眉毛病啊XDD
作者: hipnos (日月错了吗)   2023-04-16 11:56:00
感谢翻译!
作者: elainakuo (黑黑)   2023-04-16 12:48:00
感谢翻译
作者: baronEX (虾毁@咪糖)   2023-04-16 15:12:00
翻译没那么简单,但电脑从之前恐怖的google翻译到现在已经有明显进步,人类要加油
作者: frank901212 (ㄈㄈ)   2023-04-16 16:34:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com