菊池今加盟秀ABC 混血翻译也夯
罕见合约 最长7年34亿
〔记者倪婉君/综合报导〕“欢迎来到西雅图!”27岁的日本左投菊池雄星今天正式加盟西雅图水手队,并于台湾时间凌晨出席记者会,除了合约问题受到注目,他个人的英文能力和身旁美、日混血的翻译诺瓦克(Jason Novak)都成为焦点。
水手官网昨正式公布和菊池签下4年合约,今凌晨3点将为他披上水手战袍,并在官网直播加盟记者会。水手总经理狄波特表示,“菊池是相当振奋人心的年轻投手,相信不管对水手的现在或未来,他的能力都足以带来影响。”据信这纸合约最长可到7年,若菊池能待好待满,共可领到1.09亿美元(约33.95亿台币),平均年薪约1560万美元。
苦练英文 记者会秀成果
为迅速融入美国生活,菊池之前每周固定上一次英文课,大他5岁的前NHK美女主播妻子深津瑠美也抽空教他英文,希望他能成为第1位在记者会上用英文应答的日籍球员。
尽管菊池希望可以不必透过翻译,就能直接答复美国媒体的提问,但在专业领域上,他还是找来23岁的诺瓦克担任翻译,希望更精准掌握在大联盟生活的一切。
贴身翻译 诺瓦克仅23岁
菊池去年中飞往洛杉矶自主训练时,外型俊秀的诺瓦克就陪在一旁,也被日本媒体拍下照片。诺瓦克相当年轻,不像大谷翔平的翻译水原一平已30多岁,他去年才从美国维吉尼亚大学毕业,美、日语都很流利,他本身也是球员,还有一个在大学当投手的弟弟,对棒球相当熟悉。
菊池将和冈萨雷斯、赫南德兹、李克和雷布蓝克共筑先发轮值,他被期待继大谷之后再掀“东洋旋风”,诺瓦克也将扮演关键的辅助角色。
http://sports.ltn.com.tw/news/paper/1258697