大概是GOOGLE翻译,害记者不浅
昨天赢球后也想用google翻译韩国媒体的报导
https://sports.news.naver.com/kbaseball/news/read.nhn?oid=109&aid=0003851315
但是当时文章第二段,被GOOGLE翻译成:
“失业王牌台湾棒球 失业联合保管箱
棒球在21场比赛10胜1平1负节省1保持2.99 ERA。”
我就放弃了
作者:
blitzran (heromater)
2018-08-27 17:22:00实业
作者: mm4669075 (关宁铁骑) 2018-08-27 17:22:00
韩国叫业余棒球 实业棒球 音同失业记者看到辜狗出来是失业棒球 整个勃起了吧 可以做文章
作者:
suzhou (☂☁☁☁☂)
2018-08-27 17:22:00薪水应该分谷哥先生
作者:
ycaa (谷联狂人-欧塔尼)
2018-08-27 17:23:00有离合器全垒打的味道在
作者:
SungHyun (高雄李钟硕)
2018-08-27 17:23:00井蛙谷歌翻译本来就不靠谱 外国人都用大陆百度翻译稳定没烦恼!
作者:
powyo (光子郎)
2018-08-27 17:24:00不用我们的百度 用美帝开发的干嘛 他们懂中文吗
作者:
shifa (西法)
2018-08-27 17:25:00实业变成失业 XDDDD
作者:
suzhou (☂☁☁☁☂)
2018-08-27 17:26:00正确翻译:在台湾实业野球合作金库银行21场出赛10胜1败...
作者:
yukiss (被缝108针的小球~~~)
2018-08-27 17:31:00没有翻成河堤就很不错了XD
作者: LiamNeeson (连恩尼逊) 2018-08-27 17:32:00
这记者该失业了...
作者:
ttk620 ("╯▽╰)
2018-08-27 17:40:00记者你........
作者: a2156700 (斯坦福桥) 2018-08-27 17:45:00
百度翻译:台湾实业棒球合作银行
作者: daniel0203 2018-08-27 18:05:00
保管箱Xd
作者:
Q00863 (阿棋)
2018-08-27 18:31:00联合保管箱xdddd
作者:
DPP48 (DPP48)
2018-08-27 18:31:00银行行员跟电力工人打败韩国明星队
作者:
dg56234 (笑笑)
2018-08-27 18:43:00保管箱wwwwww
作者:
yukiss (被缝108针的小球~~~)
2018-08-27 18:50:00Taiwan Power翻成台湾力量好了
作者:
dotZu (良牙)
2018-08-27 18:57:00金库翻成保管箱,合理啊
作者:
girafa (想去马德里的长颈鹿)
2018-08-27 20:45:00联合保管箱XDDD