楼主:
annshop (ann)
2018-06-20 14:07:42其实你还是去研究文史比较好
职业运动本来就是商业模式
要带动商业就要培养明星
让更多人认识不是嘛!
太强调自己文化背景跟历史有点错乱
就跟一年前不是有个官员是客家人还是原住民
他就把所有的公文用自己的语言
这样说是尊重自己的文化
可是谁理你阿!
公文就是要大家都看得懂啊
太强调自己有无言
所以抱歉了
还是还给职业运动一个自由吧!
作者:
Owada (大和田)
2018-06-20 14:09:00尊重也是很重要啦 但是要翻译不就是因为看不懂吗
作者:
suzhou (☂☁☁☁☂)
2018-06-20 14:09:00以后请不要再叫大声兄,要用乃耀阿给
楼主:
annshop (ann)
2018-06-20 14:13:00没必要阿 直接32号就好
作者:
suzhou (☂☁☁☁☂)
2018-06-20 14:14:00阿给明年还有32号能穿???
那篇文根本搞笑 还扯什么文化本位 要不要自己先去和
用护照罗马拼音叫尊重才是笑话,那是出生在一个英美语强势的时代跟着低头而已,所有其他语言都是代用字罗马拼音也是代用之一,就觉得高级和尊重了,笑话
作者:
suzhou (☂☁☁☁☂)
2018-06-20 14:24:00再过没几年,中国人彻底强起来,全世界都要讲中国话(误)
作者:
banyana (我听到鳕鱼香丝的呼唤)
2018-06-20 14:32:00韩国与原住民族,单单一个名字就能轻轻挑起的(文化)殖民伤痕
这篇不要乱扯,那是原住民地区乡公所的公文书人家努力把自己的语言活化起来,占尽主流族群的优势在那说嘴比较恶心
作者:
banyana (我听到鳕鱼香丝的呼唤)
2018-06-20 14:34:00并不是用什么简单的正名方式就能解决的
作者:
beurman (de'le vis)
2018-06-20 14:44:00原波的想法和某人的台湾价值蛮相似的
作者: eddie909 (绝剑) 2018-06-20 14:52:00
尊重 友善 包容
作者: p690135 (杀先生) 2018-06-20 14:52:00
我觉得用农药或方便面命名的才有问题吧,如果陈金锋到大联盟,球团把你改叫麦当劳,大家觉得怎么样
作者:
idc80035 (idc80035)
2018-06-20 15:28:00真的 不觉得用汉语译音用啥问题不尊重的是农药 方便面产品取名,还有一堆为了方便硬加克上去的译名
原住民是用在身分证可使用的拼音好吗公务员自己不熟悉法规 好意思说
所谓公只能由主流族群定义?主流族群公私可以用自己的优势语言,原住民族在小小的证件和相关公领域用自己的语言还要被你嘴?