[情报] ノムさん、163キロの大谷に初めて二刀

楼主: Lackland (拉克蘭)   2016-06-12 14:52:57
 サンケイスポーツ専属评论家の野村克也氏(80)が5日深夜放送のTBS系“S☆
1”にVTR出演し、同日の巨人戦(东京ドーム)でプロ野球最速の163キロをマー
クした日本ハム・大谷翔平投手(21)に対し、初めて打者との二刀流にGOサインを
出した。
 野村氏は、5日に行われた巨人-日本ハム戦を见ながら、ボヤキ解说。プロ野球最速
の163キロをマークし、打ってもクリーンアップの5番打者として、1安打1打点だ
った大谷に“大谷よ、球界の常识をぶち破れ”と初めて二刀流を认めた。これまで“话
题としてはいいが…”と、二刀流には否定的だったが、大谷の素质を认めた格好だ。
 番组で野村氏は、同试合での四回、クルーズへの4球目に163キロをマークした场
面に、“すげえ、ハハハ”と感叹。それでも、ファウルになったことで“バッターは空
振りしない。スピードじゃない、球质だよ”と発言。“140キロでも空振りさせるの
が、一番いい”と持论を展开。大谷の真っすぐについて“性质が良くない”と注文をつ
けた。
 また、5番打者として六回に右前打を放ったシーンを见ると“いい打ち方じゃない。
(上体が)そっくり返っている”と打撃フォ-ムの欠点を指摘。それでも、痛烈な安打
になったことから“ヒットにしているんだから天才だよ”と、规格外ながら打撃につい
ても合格点を与えた。
 そのほか、フォ-クを投げる际に“バランスを崩す”と指摘。“挟んで落とそう”と
いう强い意识が投球フォームにも表れていると分析した。さらに、捕手とのサイン交换
をみて、サインにうなずくと変化球、うなずかないとストレートと、ズバリ指摘。“8
割は当たっている”と、锐く解说した。
 野村氏は番组を通じて、辛口批评も展开したが、最后には二刀流にGOサインを出し
た。“常识をぶち破れ”と、今后の大谷の活跃を楽しみにしているようだった。
http://www.iza.ne.jp/kiji/sports/news/160606/spo16060601470001-n1.html
作者: sony1256 (黃金海岸一日遊)   2016-06-12 14:53:00
这个就故意过头了
作者: niceright (いちろ)   2016-06-12 14:53:00
你根本故意的 还不翻译
作者: Bihrava (bihrava)   2016-06-12 14:53:00
喔喔喔喔~突然看得懂日文了~
作者: hasroten (赋洛流)   2016-06-12 14:53:00
超故意XD
作者: liweihau (lee)   2016-06-12 14:53:00
欺负我不会日文
作者: jenchieh5 ((”T□T)<喔~喔~喔)   2016-06-12 14:54:00
exactly...
作者: johnson20524 (Megumin's explosion!)   2016-06-12 14:54:00
要引来一堆玻璃心崩溃了吗?
作者: haruhi5566 (春日56)   2016-06-12 14:54:00
163
作者: s310213 (小橘)   2016-06-12 14:54:00
这篇真的故意过头了...不过不知道这个要怎么说了XD
作者: jenchieh5 ((”T□T)<喔~喔~喔)   2016-06-12 14:55:00
可是大谷刚刚上垒惹
作者: liweihau (lee)   2016-06-12 14:55:00
不过常看日职的 应该能看得懂吧
作者: joejohn (开始认真了)   2016-06-12 14:55:00
我以为来到2ch
作者: sharkhead (犭王柏融)   2016-06-12 14:55:00
哈哈
作者: abc1234586 (ABC)   2016-06-12 14:55:00
好险我看得懂可是这个就过头了
作者: legendd (legend)   2016-06-12 14:55:00
翻译勒?
作者: pote85712 (母豬寶寶)   2016-06-12 14:55:00
老娘N3都考不过啦干
作者: coon182 (微笑小空空♥)   2016-06-12 14:55:00
ID跟风不意外,捐钱了没
作者: Kaberman569 (Kabe)   2016-06-12 14:55:00
沉默的多数战队,集合!
作者: abc1234586 (ABC)   2016-06-12 14:56:00
有人要掰了
作者: O10lOl01O ( ′▽`)   2016-06-12 14:56:00
这种已经很简单了 一堆汉字
作者: akiyamatt (aki)   2016-06-12 14:56:00
没翻译也无所谓啊 林北看得懂 ^^
作者: Thanatosone (塔纳托斯)   2016-06-12 14:56:00
一看就知道故意的 给嘘 坐等水桶+退文
作者: niceright (いちろ)   2016-06-12 14:56:00
只看汉字就好了 平假名跟片假名直接跳过(误)
作者: pikaaco   2016-06-12 14:56:00
这篇就太故意了
作者: supertyphoon (交李資勝)   2016-06-12 14:56:00
以前争论过英文原文贴上来就没事所以贴日文原文O
作者: vulurn (克难)   2016-06-12 14:56:00
来个韩职韩文报导
作者: lyrics920 (心病没药医)   2016-06-12 14:57:00
过头了...
作者: worshipA (我有两个暱称格) (你有吗)   2016-06-12 14:57:00
过头了
作者: legendd (legend)   2016-06-12 14:57:00
会日文好厉害哦
楼主: Lackland (拉克蘭)   2016-06-12 14:57:00
本来想贴韩文der PTT贴不了
作者: wan8088 (大屁屁怪獸)   2016-06-12 14:57:00
....
作者: O10lOl01O ( ′▽`)   2016-06-12 14:57:00
对阿~~~我也有过想贴韩文 会变乱码XDDD
作者: Windows8 (Rock 'N' Roll Star)   2016-06-12 14:57:00
是过头了
作者: wan8088 (大屁屁怪獸)   2016-06-12 14:58:00
好啦大谷163
作者: supertyphoon (交李資勝)   2016-06-12 14:58:00
话说想看看阿拉伯文棒球新闻 可惜当地棒球不红
作者: O10lOl01O ( ′▽`)   2016-06-12 14:58:00
PTT该支援一下韩文了
作者: wd77222 (玛玛玛乔)   2016-06-12 14:58:00
挖 原来两套标准喔 标题日文OK 内文日文呛水桶^^
作者: youngorg (哪里哪里)   2016-06-12 14:58:00
可以贴图片阿 但标题就比较麻烦
作者: saiulbb (Becky♪#是我的拉!)   2016-06-12 14:58:00
没学过日文 大概看得懂拉~
作者: afa5644ti (0)   2016-06-12 14:58:00
大谷双刀?? 欠嘘
作者: s310213 (小橘)   2016-06-12 14:58:00
所以PTT不尊重韩职迷的感受了?XD
作者: coon182 (微笑小空空♥)   2016-06-12 14:58:00
不过板规对于外媒好像没可以规定要翻译
楼主: Lackland (拉克蘭)   2016-06-12 14:58:00
谁来分享一下西班牙文??
作者: abc1234586 (ABC)   2016-06-12 14:59:00
其实这里要掰的是有人推文国骂
作者: sharkhead (犭王柏融)   2016-06-12 14:59:00
德联也贴一下德文怎么样?有关注应该都看得懂
作者: sinon2mayday (公馆金城武)   2016-06-12 14:59:00
还好我看得懂
作者: lngygy123 (一二三)   2016-06-12 14:59:00
不错 各国文章都可以直接贴来
作者: jordan40104 (危桥)   2016-06-12 14:59:00
个人认为引战........
作者: supertyphoon (交李資勝)   2016-06-12 14:59:00
贴英文原文就不会被嘘了 还会被说嘘的很可悲
楼主: Lackland (拉克蘭)   2016-06-12 14:59:00
八国联军都贴一下吧?
作者: yankees733   2016-06-12 14:59:00
来发韩职新闻啦
作者: tinystudio (过期的缘份...)   2016-06-12 15:00:00
跨某
作者: abc1234586 (ABC)   2016-06-12 15:00:00
唉 一堆假设 想贴就贴啊 贴上来再说啊
作者: km385566 (鸟松吴建豪)   2016-06-12 15:00:00
系列文又要来了
作者: legendd (legend)   2016-06-12 15:00:00
你要分享上来 就帮忙翻译阿
作者: WongTakashi (善良之喵)   2016-06-12 15:00:00
故意的只能嘘了 拜托别来乱好不好?
作者: s310213 (小橘)   2016-06-12 15:00:00
不用翻译啦,爱哪国职棒就要懂该国语言= =
作者: Thanatosone (塔纳托斯)   2016-06-12 15:00:00
supertyphoon到底知不知道为什么有人嘘 上面有人在吵
作者: legendd (legend)   2016-06-12 15:01:00
不然至少讲一下大概说什么 八卦蓝染王也会帮翻译阿
作者: loveinmars (章鱼哥的阴谋)   2016-06-12 15:01:00
幼稚
作者: coon182 (微笑小空空♥)   2016-06-12 15:01:00
英文原文不会被嘘是因为他不是故意的吧
作者: banbantone (棒棒糖O)   2016-06-12 15:01:00
87
作者: Thanatosone (塔纳托斯)   2016-06-12 15:01:00
炸裂文故意打日文 这篇马上接着来 一看就知道故意的
作者: oldeight2009 (老八傳奇 傳奇是我)   2016-06-12 15:01:00
三小
作者: hsnublue (不路)   2016-06-12 15:01:00
奇怪了上面在战球员原文姓名 现在变成通篇原文了哈哈
作者: abc1234586 (ABC)   2016-06-12 15:01:00
这篇真的太故意
楼主: Lackland (拉克蘭)   2016-06-12 15:02:00
有汉字啊 跟前面两篇一样啊 难道汉字的成分有规定吗?
作者: PR58 (PowerRanger)   2016-06-12 15:02:00
好文给推
作者: coon182 (微笑小空空♥)   2016-06-12 15:02:00
球员故意打日文说真的还好,反正丢google就知道了
作者: sinon2mayday (公馆金城武)   2016-06-12 15:02:00
不过这篇明显跟风 原PO真的看得懂吗?
作者: Thanatosone (塔纳托斯)   2016-06-12 15:02:00
不用分汉字还是日文 光你闹版就可以水桶+退文
作者: sharkhead (犭王柏融)   2016-06-12 15:02:00
我觉得这篇很赞
作者: s310213 (小橘)   2016-06-12 15:03:00
贴棒球新闻变闹版= =......
作者: Thanatosone (塔纳托斯)   2016-06-12 15:03:00
凶一点版主直接跟站方 申请你帐号删除
作者: scheiss (。)   2016-06-12 15:03:00
那我也来po一篇德文好惹(咦
作者: tinystudio (过期的缘份...)   2016-06-12 15:03:00
没本事翻译就不要贴
作者: legendd (legend)   2016-06-12 15:03:00
会日文好棒棒哦
作者: leegogo (李狗狗)   2016-06-12 15:04:00
XD
作者: Y1999 (秋雨)   2016-06-12 15:04:00
故意就故意 还在那边硬凹很难看啦 不过这ID不意外
作者: worshipA (我有两个暱称格) (你有吗)   2016-06-12 15:04:00
我相信这咖100%翻译不出来
作者: coon182 (微笑小空空♥)   2016-06-12 15:04:00
说实话搞不好他只是随便找一篇他熟的人名贴
作者: hsnublue (不路)   2016-06-12 15:04:00
乡民果然就是喜欢无限上纲+二分法
作者: justsp4 (嫩ㄟ~)   2016-06-12 15:04:00
这啥?
作者: PR58 (PowerRanger)   2016-06-12 15:04:00
希望各国版本都来
作者: youngorg (哪里哪里)   2016-06-12 15:05:00
不是有人说日本职棒打日文有问题吗? 现在不就打日文给你看了XD
楼主: Lackland (拉克蘭)   2016-06-12 15:05:00
中南美棒球盛行国家 西班牙文应该是必备的^^
作者: FuYen (赴宴)   2016-06-12 15:05:00
ノムさん是谁会日文的也不一定知道XD
作者: hy654 (兄弟乂家豪乂)   2016-06-12 15:06:00
你们很奇怪欸 不是说日文大家都看的懂 怎么这篇又在嘘啊
作者: worshipA (我有两个暱称格) (你有吗)   2016-06-12 15:06:00
又开始无限上纲ZZZ
楼主: Lackland (拉克蘭)   2016-06-12 15:06:00
跪求西班牙文 照顾一下懂西班牙文的乡民
作者: s310213 (小橘)   2016-06-12 15:06:00
喜欢该国职棒懂该国语言很正常吗?@ @
作者: Rhevas (レヴァス)   2016-06-12 15:06:00
我看得懂,但我不会做这种事
作者: sinon2mayday (公馆金城武)   2016-06-12 15:06:00
ノムさん可能要日本人才会知道
作者: mikania (米卡尼亚)   2016-06-12 15:06:00
说不定原PO也看不懂
作者: leoturkey (灰ㄍㄟ)   2016-06-12 15:07:00
XDDD
作者: PR58 (PowerRanger)   2016-06-12 15:07:00
看哪国棒球要懂那个国家的语言 真是神逻辑
作者: sinon2mayday (公馆金城武)   2016-06-12 15:07:00
看得懂日文跟嘘跟风文我想hy你分不出来
作者: Shin722 (Shin)   2016-06-12 15:07:00
无卯当有趣
作者: Thanatosone (塔纳托斯)   2016-06-12 15:07:00
上面炸裂文 大家不是战日文 是hy你那口气太差
作者: Hastings (海斯丁)   2016-06-12 15:07:00
赞 不懂日文的也来推一下 棒球越来越多元了
作者: LKN555 (好的)   2016-06-12 15:08:00
这样就看不懂了?只看得懂人名的闭嘴好吗XDDD
作者: Thanatosone (塔纳托斯)   2016-06-12 15:08:00
这篇嘘是一看就故意的
作者: Isaac   2016-06-12 15:08:00
板主出来洗地了吧 ptt被舔日迷攻占囉
作者: sorasp777 (松下病患者)   2016-06-12 15:08:00
崩溃了喔?
作者: oliverr410 (奥利佛)   2016-06-12 15:08:00
看不懂
楼主: Lackland (拉克蘭)   2016-06-12 15:08:00
为什么我们国民教育只有教中文和英文呢??? 日文很多人懂
作者: aaa15368   2016-06-12 15:09:00
喔喔原来如此
作者: coon182 (微笑小空空♥)   2016-06-12 15:09:00
一开始就只有在争论人名而已吧
作者: hy654 (兄弟乂家豪乂)   2016-06-12 15:09:00
好棒棒 只看得懂一点日文也在讲自己懂日文 现在PO整篇日文
作者: Thanatosone (塔纳托斯)   2016-06-12 15:09:00
那你为什么你不好好接收中华民国教育 搞成这鲁样...
作者: sinon2mayday (公馆金城武)   2016-06-12 15:09:00
Lackland你把第一段翻译出来我再推好了
作者: liunwaiqoo (角头帮小弟-超爱蒋智贤^^)   2016-06-12 15:09:00
要来闹就来呀~大家都来PO日文新闻呀~反正板规没禁止嘛
作者: frf2pujols17 (普神17号)   2016-06-12 15:09:00
吃饱太闲
作者: hy654 (兄弟乂家豪乂)   2016-06-12 15:10:00
新闻就在骂 颇呵 要是PTT能打韩文有人发韩文炸裂文就被嘘爆
作者: frf2pujols17 (普神17号)   2016-06-12 15:10:00
原来是这ID阿 那不意外了
作者: coon182 (微笑小空空♥)   2016-06-12 15:10:00
反而一群人被带走风向
作者: worshipA (我有两个暱称格) (你有吗)   2016-06-12 15:10:00
就无限上纲啊 给逻辑差的人集体取暖
作者: Thanatosone (塔纳托斯)   2016-06-12 15:10:00
不要大家都来 版主把这闹版的永桶 大家就宁静了
作者: legendd (legend)   2016-06-12 15:10:00
为什么我们教育不教大家怎么翻译呢
作者: sinon2mayday (公馆金城武)   2016-06-12 15:10:00
不然以后要PO大联盟的新闻都用全英文阿
作者: Y1999 (秋雨)   2016-06-12 15:11:00
被打脸就脑羞无限上纲 看能不能拐到一些没逻辑的阿
作者: sinon2mayday (公馆金城武)   2016-06-12 15:11:00
又不是看不懂 hy你说对吧
作者: stocktonty (前田忧佳)   2016-06-12 15:11:00
其实一堆守旧的OB反而现在都赞成二刀流XD
作者: larenz86 (EINE)   2016-06-12 15:11:00
公啥毁啦
作者: sharkhead (犭王柏融)   2016-06-12 15:11:00
Po新闻为什么是闹板@@?
作者: Isaac   2016-06-12 15:11:00
ノムさん就野村啊 某人看不懂 果然只是无脑跟风舔日 没人格
作者: Y1999 (秋雨)   2016-06-12 15:12:00
在讨论看不看的懂英日文之前 有些人连中文都有阅读障碍
作者: salkuo   2016-06-12 15:12:00
求各国语言的棒球新闻+1 XD
作者: a27647535 (叫我干嘛?)   2016-06-12 15:12:00
我觉得炸裂文只有名字是日文的比较无聊
作者: Thanatosone (塔纳托斯)   2016-06-12 15:12:00
不是新闻问题 是看时机一看就故意
作者: coon182 (微笑小空空♥)   2016-06-12 15:12:00
Isaac自爆自己看得懂日文
作者: sinon2mayday (公馆金城武)   2016-06-12 15:12:00
居然有人觉得这篇不是闹版 也算是成功了啦
作者: Hastings (海斯丁)   2016-06-12 15:12:00
跪求以色列的棒球新闻
作者: sharkhead (犭王柏融)   2016-06-12 15:12:00
我看不出来哪里故意耶
作者: stocktonty (前田忧佳)   2016-06-12 15:13:00
内文不就有写野村克也了?
作者: s310213 (小橘)   2016-06-12 15:13:00
即使时机故意,但是有棒球点啊= =...
作者: Thanatosone (塔纳托斯)   2016-06-12 15:13:00
为什么地震之后打就会被以乱开玩笑水桶
作者: legendd (legend)   2016-06-12 15:13:00
台湾的论坛 你po外文的 不帮忙翻译 装高尚?
作者: larenz86 (EINE)   2016-06-12 15:13:00
谁来贴篇德文报导 我只看得懂德文 看不懂日文啊
作者: hsnublue (不路)   2016-06-12 15:14:00
就只是想闹而已啊 无限上纲加抽换概念 不过板规确实没规
作者: tinystudio (过期的缘份...)   2016-06-12 15:14:00
我要泰文的棒球新闻,跪求
作者: s310213 (小橘)   2016-06-12 15:14:00
那其实舒服文也可以禁了XD (故意的
作者: sinon2mayday (公馆金城武)   2016-06-12 15:14:00
看得懂这篇的一定不少阿 问题他就是趁机跟风而已
作者: Isaac   2016-06-12 15:14:00
我上篇早说过我懂了呀 但发文请顾虑多数不会日文的使用者
作者: sinon2mayday (公馆金城武)   2016-06-12 15:15:00
不然这IP以前PO过日文情报吗?更正ID
作者: Y1999 (秋雨)   2016-06-12 15:15:00
舒服文早该禁了 超级废文 比这篇还废
楼主: Lackland (拉克蘭)   2016-06-12 15:15:00
我的BOSS留德的 但是他不看棒球 不敢请他帮翻 QQ
作者: book8685 (快活人生)   2016-06-12 15:15:00
大家也没有说不能讨厌po外文的阿....
作者: hicker (救护车专载笑到腹肌抽筋)   2016-06-12 15:16:00
隔壁MLB版是有规定原文新闻需附摘译 这边看能不能把这修进版规里....
作者: book8685 (快活人生)   2016-06-12 15:16:00
只是讨厌归讨厌 他po那名字也不能算他错
作者: coon182 (微笑小空空♥)   2016-06-12 15:16:00
搜id都知道这ID喜欢跟风啊,就是有人不搜
作者: Thanatosone (塔纳托斯)   2016-06-12 15:16:00
别装了 你BOSS是你妈 你家里蹲 不要再幻象找到工作了
作者: BonJovi5566 (美国5566邦乔飞)   2016-06-12 15:16:00
有人在第一篇丢脸后就有一堆护卫队涌上来 带风向
作者: s310213 (小橘)   2016-06-12 15:16:00
某T太过火了喔...
作者: BonJovi5566 (美国5566邦乔飞)   2016-06-12 15:17:00
某版版众不意外 呵呵
作者: coon182 (微笑小空空♥)   2016-06-12 15:17:00
h大拜托修一下,不然以后一定有人会再吵一次
作者: ilovesinon (总冠军要等几年)   2016-06-12 15:17:00
哇以前都没PO过日文的新闻今天竟然有兴趣PO耶 好棒棒
作者: sinon2mayday (公馆金城武)   2016-06-12 15:18:00
就有人说看不出哪里是故意的阿
作者: s310213 (小橘)   2016-06-12 15:18:00
故意的又怎样?他又不是没棒球点...
作者: HenryLin123 (HenryLin123)   2016-06-12 15:18:00
继续玩啊 都贴 尽量贴
作者: Thanatosone (塔纳托斯)   2016-06-12 15:19:00
那地震后 为什么不能推"G7爪爪玻璃碎满地"故意闹版引起纷争 就是要水桶+退文
作者: liunwaiqoo (角头帮小弟-超爱蒋智贤^^)   2016-06-12 15:19:00
上面那篇炸裂文一堆人呛板规没禁止名字打日文,那板规
作者: book8685 (快活人生)   2016-06-12 15:19:00
那是因为你看得懂汉字(非我立场)
作者: liunwaiqoo (角头帮小弟-超爱蒋智贤^^)   2016-06-12 15:20:00
也没规定禁止发日文新闻呀,为什么要嘘?
作者: hy654 (兄弟乂家豪乂)   2016-06-12 15:20:00
他哪里故意闹版了 这样算故意闹版上面几篇打日文的也是阿
作者: s310213 (小橘)   2016-06-12 15:20:00
板规禁止人身攻击倒是,T大小心点啦XD
作者: Thanatosone (塔纳托斯)   2016-06-12 15:20:00
上面2篇再吵 这篇选这时间PO
作者: hsnublue (不路)   2016-06-12 15:20:00
确实再故意再跟风废到炸 没违规你也不能阻止他PO
作者: sharkhead (犭王柏融)   2016-06-12 15:21:00
那你去检举阿XDDD
作者: Thanatosone (塔纳托斯)   2016-06-12 15:21:00
一看就知道是挑时机故意的
作者: book8685 (快活人生)   2016-06-12 15:21:00
因为雷阿斗不是日本人 原文不是日文...
作者: ilovesinon (总冠军要等几年)   2016-06-12 15:21:00
嘘是因为我觉得他是来乱的 跟是不是日文没关系
作者: book8685 (快活人生)   2016-06-12 15:22:00
不然Laird也是有人不知道他是谁.....
作者: larenz86 (EINE)   2016-06-12 15:22:00
多来几个全部贴日文新闻啦 看版众是崩溃的多还是看懂多最好洗到整页都日文新闻
作者: hy654 (兄弟乂家豪乂)   2016-06-12 15:22:00
故意? 你能读解他内心想法? 不然怎么这么肯定?
作者: liunwaiqoo (角头帮小弟-超爱蒋智贤^^)   2016-06-12 15:22:00
如果这篇叫闹板,那为什么上一篇炸裂文就不是呢??
作者: PR58 (PowerRanger)   2016-06-12 15:23:00
原po快去检举某T
作者: sincere77 (台湾会更好)   2016-06-12 15:23:00
选手姓名打日文没什么关系,但整篇都日文就是来闹的
作者: Thanatosone (塔纳托斯)   2016-06-12 15:24:00
因为第一次大家会说是偶然 但是你第二.第三一直来
作者: Danielly (苹果虫)   2016-06-12 15:24:00
XDDDD 这个赞
作者: HenryLin123 (HenryLin123)   2016-06-12 15:24:00
本来就在闹版 懂日文的人很多吗?
作者: Dawei1165 (愛新覺羅與葉赫那拉相遇)   2016-06-12 15:25:00
很明显故意嘲讽上一篇
作者: hy654 (兄弟乂家豪乂)   2016-06-12 15:25:00
对 懂日文的人真的不多 上面几篇好像大家都懂 转真快
作者: penny31029 (~快乐跳恰恰~)   2016-06-12 15:25:00
故意又怎样 PO片假名还要分故意不故意吗?
作者: wagwag (破椅子吐面)   2016-06-12 15:25:00
记得板规不是有说贴国外新闻至少要附简单翻译吗
作者: book8685 (快活人生)   2016-06-12 15:26:00
简单翻译是必要的 炸裂文我是觉得嘘跟推都可以
作者: Danielly (苹果虫)   2016-06-12 15:26:00
那懂英文的就比日文多吗 英文就可以?
作者: hsnublue (不路)   2016-06-12 15:26:00
那是MLB版 总板没有
作者: ilovesinon (总冠军要等几年)   2016-06-12 15:26:00
PO选手名字片假名跟整篇都是日文完全不一样啊科科
作者: legendd (legend)   2016-06-12 15:27:00
英文也翻译一下比较好啊 不翻译就是来闹得
作者: hsnublue (不路)   2016-06-12 15:27:00
装瞎的看不到 装蠢的看不懂 也不知道是真蠢还是假蠢
作者: Danielly (苹果虫)   2016-06-12 15:28:00
版规就没订啊 不爽外文名外电的是要去吵版规 不是在那边质疑别人贴原文
作者: Dawei1165 (愛新覺羅與葉赫那拉相遇)   2016-06-12 15:28:00
英文明明有翻译
作者: Shin722 (Shin)   2016-06-12 15:28:00
整篇日文 挑这时机点 就摆名来引战的 应该退文+桶
作者: larenz86 (EINE)   2016-06-12 15:30:00
说真的看前几篇我还以为这里懂日文的人超过一半勒
作者: book8685 (快活人生)   2016-06-12 15:31:00
讲理由蛮无聊 至少1165直接说看不懂
作者: liunwaiqoo (角头帮小弟-超爱蒋智贤^^)   2016-06-12 15:31:00
是呀~看了上一篇炸裂文害我以为这里会日文的是多数XD
作者: hsnublue (不路)   2016-06-12 15:31:00
根本不是懂不懂的问题 是名字为什么英文可以其它文不行
作者: wagwag (破椅子吐面)   2016-06-12 15:31:00
这篇简单讲就是贱嘴野村监督对于大谷二刀流也是赞赏有加
作者: book8685 (快活人生)   2016-06-12 15:32:00
英文看得懂... 字母....
作者: wagwag (破椅子吐面)   2016-06-12 15:32:00
投球破163日职纪录 打击排五番负责清垒 投打都很突出
作者: liunwaiqoo (角头帮小弟-超爱蒋智贤^^)   2016-06-12 15:33:00
因为英文是世界语言,英文字母大家都看得懂呀XD
作者: wagwag (破椅子吐面)   2016-06-12 15:33:00
打破日职一般的认知
作者: book8685 (快活人生)   2016-06-12 15:33:00
基本上我必须说
作者: Greatgenius (雷达 X 守望)   2016-06-12 15:34:00
林杯 N1 考175 你要不要PO你几分来给我看?
作者: book8685 (快活人生)   2016-06-12 15:34:00
Laird也还是看不懂 要雷阿多 才知道这音讲这个人
作者: liunwaiqoo (角头帮小弟-超爱蒋智贤^^)   2016-06-12 15:34:00
英文字母大家都懂,但看得懂50音的人是少数,就这么简单
作者: sharkhead (犭王柏融)   2016-06-12 15:35:00
N1棒棒
作者: bkebke (下次填)   2016-06-12 15:36:00
英文字母大家都懂? 下面有一篇组起来没人看的懂
作者: PR58 (PowerRanger)   2016-06-12 15:37:00
西文英文分不出来是不是
作者: liunwaiqoo (角头帮小弟-超爱蒋智贤^^)   2016-06-12 15:38:00
我说"字母"不是说单字耶,还是你连这两者都不会分辨呀?
作者: tony123839 (~tony~)   2016-06-12 15:39:00
有些人看的懂日文不就好棒棒????
作者: larenz86 (EINE)   2016-06-12 15:44:00
最好多po几篇啦 看版上懂跟不懂日文的是分别有多少
作者: ehardaway (心安平安)   2016-06-12 15:44:00
下一篇独立联盟
作者: ericf129 (艾\⊙ ⊙/)   2016-06-12 15:48:00
这个有点故意...
作者: lmf770410 (凯文)   2016-06-12 15:58:00
可是原PO 你在#1N7ATVHn 这篇嘘我说看不懂日文欸QQ
作者: sayloveyour5 (Crazy小濑)   2016-06-12 16:11:00
87自己贴 自己也不知道意思吧 跟风贴
作者: sf88911 (阿莲王柏融)   2016-06-12 16:11:00
很厉害哦
作者: ktoaoeex ( )   2016-06-12 16:50:00
不要再贴日文了 9.2要崩溃了
作者: ayaseyuki (生生)   2016-06-12 16:51:00
自以为幽默
作者: yuetsu (Super White)   2016-06-12 17:01:00
你这民国几年的新闻也拿出来贴 看不懂不用跟风
作者: buichcmu (佚肥不了)   2016-06-12 17:18:00
??
作者: qazxswptt (...)   2016-06-12 17:21:00
箱民感觉亲切 有意见就扣你崩溃 猴子也会的推文法
作者: imnso   2016-06-12 18:16:00
藏头藏尾藏W的神文不推行吗?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com