Re: [闲聊] 日本关于林威助的报导

楼主: jfy (天之子)   2015-10-03 18:02:01
※ 引述《jcll (坐看云起时)》之铭言:
: http://draft.liblo.jp/archives/5118728.html
: 投手が投げ、打者が打とうとする瞬间でも応援団の野太いマイクパフォーマンスが大
: 音量で响き、ベンチ真上で美しいチアガールが跃る。気が散って仕方がない环境だろう
: ・・・。独特の騒々しさは台湾プロ野球の日常だ。
就算是投手在投球时、打者要打击的那一瞬间,啦啦队仍用高音量的麦克风喊著加油口号,
而在休息区正上方有美丽的啦啦队员在跳舞,可说是就算会分心也无可奈何的环境,
而这独特的吵杂情况正是台湾职棒的日常常态。
: 母国に戻って2年目、日本球界育ちの林威助(2002阪神7巡目)はカルチャーショックに
: もまれながらプレーしている。“応援歌を言ってくれている。最初はビックリしたけど
: 惯れたよ”と笑う。
回到母国的第二年,日本球界所培育出来的林威助(2002年阪神第七轮),
在边受台日文化冲击下,边努力打球。‘球迷们能够唱出我的应援歌,
刚开始是让我很惊讶,但现在已经习惯了。’
: 9月上旬、台湾南部の高尾を访れた。市街地から路线バスに揺られて50分、北东の澄清
: 湖棒球场へ。力强いスイング、栅越えの放物线は変わらない。台湾球界1年目の昨季は
: 左ひざを手术した。今年は実质的にプロ初の优胜争いに身を置く。
9月上旬,来到位于台湾南部的高雄,从市中心搭公共汽车,经过摇摇晃晃的50分钟后,
来到位于高雄东北方的澄清湖球场,强而有力的挥棒,
与让球以抛物线飞出全垒打墙的打击方式均与过往相同,
去年球季是林威助回到台湾球坛的第一年,但因为左膝盖的手术而未打满全季,
故今年是林威助职棒生涯中,首度亲身参与球队要争夺联盟冠军的球季。
: “出された场面でやるべきことをしっかりやって、チームに贡献できるようにしたい。
: いまトップに立っている。こういうチャンスだから、优胜したい。このチャンスを逃し
: たくない”。
‘当我被派上场时,就是确实做好我该做的事情,我希望能对球队争夺联盟冠军产生贡献,
因为目前球队是第一名,就因为是这样的机会,所以想拿下联盟冠军,
我不想错过这个机会。’
: 5、6日の义大戦に先発して2戦连続マルチ安打。“状态は悪くない”とうなずく。豪快
: な打ちっぷりはともかく、2日间の潜入で何より目を引いたのは凡打だ。内野ゴロでも
: 必死に一塁まで全力疾走していた。
5、6两天对义大的比赛,均以先发的身份上场,并连两场击出2支以上的安打,
林威助点头说道:‘我的状况不差’,林威助那豪迈的打击方式就不多说了,
在这两天中,最吸引我目光的是林威助没打好的时候,
就算是内野滚地球,林威助也会全力跑向一垒。
: 今季开幕前、経験を买われて主将に指名された。远征先のホテルでは试合后に仲间と野
: 球谈议。若手に伝えることも多いという。“打ったら、しっかり走れ!。いつも打てる
: わけじゃない。相手のエラーを诱ったり、そういうこともチームにプラスになる。野球
: はそういう部分が大事”。
今年球季开幕前,因为林威助的职棒生涯经验,而被选为球队的队长,
当在客场比赛时,林威助会在比赛后,于住宿的饭店中,
与队友们召开棒球会议,林威助说是因为有很多要教导年轻选手的事,
‘打出去之后,就全力奔跑,虽然不是每次都能打安打,但若能造成对手失误,
对球队而言就有帮助,而棒球最重要的就是这部份。’
: 台湾球界は投打こそパワフルだが、守备走塁が二の次になっている印象を受けた。日本
: では恒例の试合直前のシートノックを行わないケースも多い。林は福冈・柳川高へ入学
: し、近大から03年に阪神入り。日本で学んだ细やかなプレーで率先していく日々だ。
虽然台湾职棒的投打都很强,但却让我有守备、跑垒都是次要的印象,
像日职在赛前一定会有的实战守备练习,在台湾职棒却常常没有,
林威助是先进入福冈的柳川高校就读,之后升上近畿大学,并于2003年加入阪神,
故对林威助而言,每一天都是将他在日本所学得的棒球融入台湾职棒中。
: 8日统一戦の8回に起死回生の同点打を放ち、胜利に导くと独走状态に入った。レギュラ
: ー级の働きで打率3割台を维持。下半季の优胜マジックも点灯し、早ければ今周末にも
: 顶点に立つ。台湾シリーズに向けて视界良好だ。
8号对统一的比赛中,林威助在第8局先助球队追平比分,并让球队进入独自领先的状态,
固定先发班底般的表现,且打击率也维持在3成以上,
现在球队的下半季魔术数字也浮现了,最快将在这个周末封王,
进军台湾大赛也是近在眼前。
: 高雄の夜は蒸し暑い。扇风机に当たりながら、南シナ海で采れた海の幸を味わう。“ト
: リはどうしてる?。マートンは?。みんな元気かな?。11年间、お世话になった球団だ
: し、先辈も后辈もいるからね”。かつての同僚を気にかける。古巣は优胜を逃したが、
: 林は主将として、最后の踏ん张りどころを迎えている。
高雄的夜晚很热,林威助边吹着电风扇,边吃著在南海捕到的海鲜,
‘鸟谷敬最近如何?Murton呢?阪神队的大家都还好吗?
因为阪神是照顾了我11年的球团,所以队中有我的前辈也有我的后辈’,
林威助仍关心着过往的队友们,虽然老东家.阪神已无法拿下央联冠军,
但林威助以队长之姿,正带领着现在的队友们,迈向最后关头。
: 6日、义大戦の试合后、胜者の列がぞろぞろとベンチからロッカーに引き扬げるなか、
: 林はたった1人、きびすを返す。グラウンドに向かって一礼していた。かつて日本でプ
: レーしていた男の姿がそこにあった。
6号对义大的比赛结束后,当赢球一方的球员们排著队,从休息区走向置物柜时,
林威助独自一人往反方向走去,并对着球场深深的一鞠躬,
过往曾在日本打球的身影就在那里。
:
作者: adam7148 (Adam)   2014-10-03 18:02:00
专业推
作者: gap6060 (一球擊命)   2015-10-03 18:03:00
推!!
作者: indium111 (#ttyhg)   2015-10-03 18:03:00
推翻译
作者: osakakobe (小遥X菜菜子)   2015-10-03 18:03:00
作者: pinck97 (æ ¡é•·)   2015-10-03 18:04:00
作者: joeydai (dieErholung)   2015-10-03 18:04:00
专业推
作者: chuegou (chuegou)   2015-10-03 18:04:00
谢谢翻译!
作者: k800425 (隨便不知道)   2015-10-03 18:04:00
推专业
作者: earnformoney (可以没钱不能没梗)   2015-10-03 18:04:00
推 反观adam
作者: asdf1863 (人之常情)   2015-10-03 18:04:00
good
作者: yankees733   2015-10-03 18:05:00
这才是翻译,上篇是在干嘛
作者: DANO1 ( D.A )   2015-10-03 18:05:00
感谢翻译!
作者: samok (☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺)   2015-10-03 18:06:00
作者: WeAntiTVBS   2015-10-03 18:06:00
上篇是闹版文 即将被加重水桶..
作者: sherlot (天黑黑)   2015-10-03 18:06:00
作者: handsome16 (八卦山下智久)   2015-10-03 18:07:00
推这篇,反观某迷
作者: FlyCarCT ( )   2015-10-03 18:08:00
翻得好好
作者: brian455461 (龙猫豪)   2015-10-03 18:08:00
一楼有够不要脸
作者: MIZUNO1112 (超级喜欢阳岱钢)   2015-10-03 18:10:00
作者: Brothre23 (哈姆妍)   2015-10-03 18:10:00
翻译推
作者: ZhouGongJin (ZhouYu)   2015-10-03 18:11:00
作者: falcons0213 (falcons)   2015-10-03 18:12:00
一楼还来推文XDDD
作者: nagojudy   2015-10-03 18:13:00
推!
作者: lostguy (惘)   2015-10-03 18:13:00
谢谢翻译
作者: oscaroec (OEC)   2015-10-03 18:13:00
舒服推
作者: ahonchen (耘云)   2015-10-03 18:15:00
作者: s3186j (s3186j)   2015-10-03 18:15:00
推翻译
作者: kickballs (踢踢批)   2015-10-03 18:16:00
翻的真好,感谢推~
作者: christChien (颜影)   2015-10-03 18:16:00
作者: MaXDDDD (MaXDDDD)   2015-10-03 18:17:00
作者: Dawei1165 (愛新覺羅與葉赫那拉相遇)   2015-10-03 18:18:00
推翻译
作者: drogmn (drogmn)   2015-10-03 18:18:00
棒球版我都嘘的 但推给你
作者: sv1423 (冈山下智久)   2015-10-03 18:18:00
你好快,我还剩两段QQ
作者: Luluemiko (露露)   2015-10-03 18:19:00
作者: purin820611 (Fantine)   2015-10-03 18:19:00
一楼还有脸来推文喔XDDDDDDDDDDD
作者: hu610346 (新莊王拍融)   2015-10-03 18:20:00
翻的真有感觉…推一个
作者: knospe22 (摸欸)   2015-10-03 18:20:00
翻译推!!
作者: lolucky531 (伦伦)   2015-10-03 18:20:00
这才叫翻译好吗
作者: dunhiller (ULTIMATE)   2015-10-03 18:21:00
作者: siyow (siyow)   2015-10-03 18:21:00
推。谢谢翻译
作者: legendd (legend)   2015-10-03 18:22:00
作者: starxls ((〞︶〝*))   2015-10-03 18:24:00
威助真的是职业态度非常棒的球员
作者: meooo (Meo)   2015-10-03 18:25:00
谢谢翻译
作者: stevezhao   2015-10-03 18:27:00
推翻译
作者: tomonori (阅读 旅行 棒球)   2015-10-03 18:28:00
大推jfy大的翻译
作者: salkuo   2015-10-03 18:34:00
感谢翻译
作者: kimimskimi (辜掰)   2015-10-03 18:38:00
推推
作者: allenmusic (艾伦)   2015-10-03 18:39:00
跟google翻译意思差不多阿
作者: blackhearted (...)   2015-10-03 18:39:00
推!
作者: dk2006 (Chasing American Dream)   2015-10-03 18:44:00
哈 这文章真是把台湾的一切都贬得一无是处……
作者: BlairWang (BlairWang)   2015-10-03 18:44:00
推专业翻译还有威助的态度
作者: zaq1qwer (王元姬大好>///<!)   2015-10-03 18:44:00
Q_Q 我威助武!! 大推威助~希望能打回日职复仇><
作者: fenghoho (C)   2015-10-03 18:45:00
感谢翻译
作者: WongTakashi (善良之喵)   2015-10-03 18:45:00
推翻译
作者: pdr666333 (浮云)   2015-10-03 18:45:00
"打出去之后,就全力奔跑" Q_Q 有人慢跑
作者: areg5678 (sheng)   2015-10-03 18:45:00
推翻译
作者: sb107912 (三等士官长 >)))   2015-10-03 18:46:00
推翻译
作者: dusted (dusted !!!!!!!)   2015-10-03 18:52:00
作者: h5n1711 (手纸)   2015-10-03 19:02:00
推!
作者: ct1030 (你好吗我很好)   2015-10-03 19:02:00
感谢翻译
作者: wadeheat (wadeheat)   2015-10-03 19:08:00
作者: leonjapan (强尼六本)   2015-10-03 19:11:00
感谢翻译 打出去全力跑就对了 不要散步
作者: hyder1024 (新庄伊藤开司)   2015-10-03 19:12:00
推翻译
作者: nakayamayyt (中山)   2015-10-03 19:13:00
威助超帅
作者: jenq (天开了)   2015-10-03 19:13:00
推 感谢翻译
作者: bambooman (bambooman)   2015-10-03 19:14:00
作者: naruto007007 (不想动脑)   2015-10-03 19:15:00
反观... 推翻译
作者: cmgsh42405 (威威)   2015-10-03 19:24:00
谢谢翻译!
作者: LIONJAY (Thom)   2015-10-03 19:30:00
专业推,台湾球员还有太多要学
作者: L640304 (游击手)   2015-10-03 19:37:00
感谢翻译,感谢威助
作者: ccckkkaa (阿玮)   2015-10-03 20:02:00
作者: bio5chris (红茶拿铁)   2015-10-03 20:03:00
专业推
作者: saint01 (圣灵衣)   2015-10-03 20:09:00
作者: Spiezio (过太爽)   2015-10-03 20:09:00
推翻译!欣赏威助!
作者: steven005 (steve)   2015-10-03 20:27:00
威助 Q.Q 好棒的球员
作者: TKCH (啥?)   2015-10-03 21:26:00
作者: matsui07 (不在他方)   2015-10-03 21:49:00
作者: Trulli (what?!)   2015-10-03 22:04:00
推威渍
作者: leehom1104 (谢谢身边的人)   2015-10-03 22:17:00
感谢翻译!
作者: abederic (abederic)   2015-10-03 22:30:00
推推威助
作者: eric795 (tu)   2015-10-03 22:34:00
原来恰恰的跑垒是威助教的!!推威渍!
作者: w7575w (就是爱棒球)   2015-10-03 22:36:00
推专业
作者: eyenet11 (吉他)   2015-10-03 22:43:00
作者: Roset (ROSET)   2015-10-03 22:56:00
作者: pp810207 (屁股)   2015-10-03 23:31:00
推你一个
作者: miyu39 (迷有)   2015-10-03 23:42:00
作者: liunwaiqoo (角头帮小弟-超爱蒋智贤^^)   2015-10-04 08:02:00
作者: hbl135689 (阿曼凡布仑)   2015-10-04 09:53:00
最后那深深的一鞠躬我感动了T_T

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com