※ 引述《cdpicker (阳光、沙滩、比司吉)》之铭言:
: 中职26年来的洋将很多,留名的也不少
: 但是三剑客的鹰侠是我很喜欢的洋将之一
: 帅气的打击姿势,优异的打击成绩
: 个人觉得鹰侠的译名是帅气又和名字符合的代表
: 以前兴农时期的神真水、鱼贝精真的让人聊棒球的时候会心一笑
: 统一的阿Q虽然是产品名称,却也意外地好记
: 鹰侠 是中职史上最帅气的译名吗?
早期洋将的名字真的是稀奇古怪阿
举例来说
兴农: 勇壮 飞勇 世介勇 枫康 力拔山(==)
统一: 王杰 王汉 百威,还有Cano的老爸阿Q
兄弟:风神
现在洋将的名字通常都直接音译
反而蛮怀念以前俗够有力的名称…
作者:
hicker (救护车专载笑到腹肌抽筋)
2015-08-09 15:31:00统一跟兴农有些是直接拿自家商品名称来用的
作者:
leobear (雷欧)
2015-08-09 15:31:00嗯哼
作者: daniel0203 2015-08-09 15:31:00
风神是三商的
作者:
hicker (救护车专载笑到腹肌抽筋)
2015-08-09 15:32:00应该说是 三商&兄弟
作者:
loveidle (P币又不能当饭吃)
2015-08-09 15:36:00风神是音译啊...乱翻超不尊重球员好吗
作者:
yushenlin (Science & Faith)
2015-08-09 15:41:00明星好像民视八点档会出现的名字XDD
作者: sh235612 (笨笨吉良) 2015-08-09 15:42:00
巧克力也有XDDDD
作者:
yushenlin (Science & Faith)
2015-08-09 15:43:00统一连中华一番都要置入一下了
作者:
yukiss (被缝108针的小球~~~)
2015-08-09 15:44:00兄弟职2有豹捷丶钢侠丶但登录时又改回音译
作者: sh235612 (笨笨吉良) 2015-08-09 15:44:00
大帝士也不错有时候会看成东帝士
作者:
yushenlin (Science & Faith)
2015-08-09 15:45:00风神名字是Hurst捏
作者:
yukiss (被缝108针的小球~~~)
2015-08-09 15:46:00风神不翻他的姓 赫斯特......
作者:
yushenlin (Science & Faith)
2015-08-09 15:47:00Jonathan Hurst 哪有音译= =
作者: sh235612 (笨笨吉良) 2015-08-09 15:49:00
下次会不会出现 全家 莱尔富 秀泰之类的XDDDD
作者:
jasongo (Jason?Go!~~)
2015-08-09 15:50:00卤蛋表示:
作者: sh235612 (笨笨吉良) 2015-08-09 15:52:00
好乐迪 金钱豹 麦当劳 肯德基都帮洋将想好名子了XDDD
作者:
bedb0624 (我是小黑不是小白)
2015-08-09 15:57:00风神是在三商时就叫风神了
作者:
yushenlin (Science & Faith)
2015-08-09 15:58:00我记得风神在三商是叫贺斯特捏?
作者:
qozxcv (卷翘睫毛)
2015-08-09 16:06:00多力 大帝士
作者:
bar9527 (历史回忆与纪录粉)
2015-08-09 16:13:00风神在三商就叫风神了^^
作者:
yushenlin (Science & Faith)
2015-08-09 16:23:00原来如此
作者:
krajicek (回忆比真实精彩)
2015-08-09 16:49:00王汉本来好像要叫“满汉”的,宣传方便面
作者:
pase139 ( )
2015-08-09 17:43:00你兴农的例子举的还不是最可笑的
王汉一开始是叫满汉 不过他春训投得很糟糕 然后就改名了
作者: tshirt (2009.06.19) 2015-08-09 19:21:00
时报鹰 多情 最帅没有之一
作者:
ssw0929 (快速直球)
2015-08-09 22:25:00满汉是香肠吧,怎会是方便面XD
作者: malone (Mar.23,2006球衣退休) 2015-08-10 12:32:00
满汉大餐