※ 引述《shiaubai (小白)》之铭言:
: You know, I have a very good friend that is from Taiwan, obviously he speaks C
: hinese and reads the newspaper.
: He told me that the GM from Lamigo said that I bring the wrong baseball cultur
: e to Taiwan.
: I'm going to respond to that to the people who want to know baseball and the h
: idden rules in it.
: I doubt the GM played baseball so he probably has no clue. He and those who cl
: aim this forgets that the game of baseball was invented in the USA!
什么叫做把这样的棒球文化带到台湾?老子告诉你,棒球就是美国发明的!
: A situation in yesterday's game almost caught a disturbance with the players.
: They bunted what a seven run lead late in the game and that pissed off several
: of the Rhino players.
: They claim that out manager called for our pitcher to hit #11. We're more prof
: essional than that to "order" a pitcher to throw at a hitter but the players t
: ook the situation into their own hands because we manage and coach the game th
: e right way!
俺格调没那么低而去指使选手投触身球,我们有更专业的方法
: Then for their manager run out on the field and start screaming at OUR player
: was as about as unprofessional and weak as you can get! They've done things li
: ke steal a base with a six run lead in the late innings a couple of times to I
: guess try to run up the score and embarrass the players.
: You just don't do that. It's called baseball integrity and that's not playing
: with protecting the game and proper sportsmanship!
: You will NEVER see our players do that because we respect the dam game! To all
: of you young players, coaches and all who strive to make the CPBL one of the
: respected leagues in professional baseball around the world, teach the kids ab
: out playing right!
: For however long I'll be in Taiwan coaching baseball, I will help command that
: our players play the game hard and with respect to the game!
大概整篇就是说
1.你们毫无节制的短打,已经让一些犀牛选手感到恼火
2.教练团没指使选手丢触身球,我们格调没那么低
3.棒球文化?就是美国发明的
重点大概是这些,敬请指正。