在日刊Sports上面看到的
因为不大懂日文 用估狗翻译和看得懂的汉字可以拼凑出大意
迫力のロッテ応援団が内野席に!5・9西武戦で登场
http://www.nikkansports.com/baseball/news/1457914.html
内野からも応援だ。ロッテが5月9日の西武戦(QVCマリン)を“内野応援デー”
として开催する。一塁侧内野自由席をロッテの応援エリアに変更。当日に限り、外野の
応援ルールを适用し、いつもは外野で活动する応援団が内野自由席にも登场する。最前
列に、応援団のリード台を设置。トランペットの演奏も行う。
“热い”ことで知られるロッテ応援団。特徴は、声が中心であることだ。他球団で多
く见られるメガホンを使った応援ではなく、统一感のあるかけ声や応援歌が中心で、“
Jリーグの応援みたい”という感想も闻かれる。味方の攻撃时、QVCマリン右翼席か
らの地鸣りのような声は迫力満点だ。ロッテ爱も强い。ビジターの试合でも、ホームチ
ームよりも先に、ロッテ侧の応援席が黒いレプリカユニホームを着たファンで埋まるこ
とも珍しくない。ロッテの选手たちからも“うちの応援団は日本一”という声が多い。
その応援団を、内野に“拡大”する。山室球団社长は“うちの応援団は素晴らしい。
でも入りづらいところもある。まずは入门编として、内野で応援していただきたい”と
说明した。统一感が强いため、応援初心者には敷居が高い面があるのも事実。そこで、
まずは気軽に内野で応援を体験してもらおうという狙いだ。当日は“埼玉VS千叶シリ
ーズ”として开催。ロッテ応援団が、内外野から敌を迎え撃つ。【古川真弥】
看google翻译是说罗德会在五月九号当天对西武时会在内野一垒侧增设设置应援团
让内外野应援团连线
对日职不熟 不知道这是不是日职史上头一遭
不知道是不是受到全猿主场的启发?!