在日刊Sports上面看到的
因为不大懂日文 用估狗翻译和看得懂的汉字可以拼凑出大意
迫力のロッテ応援団が内野席に!5・9西武戦で登场
http://www.nikkansports.com/baseball/news/1457914.html
内野からも応援だ。ロッテが5月9日の西武戦(QVCマリン)を“内野応援デー”
として开催する。一塁侧内野自由席をロッテの応援エリアに変更。当日に限り、外野の
応援ルールを适用し、いつもは外野で活动する応援団が内野自由席にも登场する。最前
列に、応援団のリード台を设置。トランペットの演奏も行う。
“热い”ことで知られるロッテ応援団。特徴は、声が中心であることだ。他球団で多
く见られるメガホンを使った応援ではなく、统一感のあるかけ声や応援歌が中心で、“
Jリーグの応援みたい”という感想も闻かれる。味方の攻撃时、QVCマリン右翼席か
らの地鸣りのような声は迫力満点だ。ロッテ爱も强い。ビジターの试合でも、ホームチ
ームよりも先に、ロッテ侧の応援席が黒いレプリカユニホームを着たファンで埋まるこ
とも珍しくない。ロッテの选手たちからも“うちの応援団は日本一”という声が多い。
その応援団を、内野に“拡大”する。山室球団社长は“うちの応援団は素晴らしい。
でも入りづらいところもある。まずは入门编として、内野で応援していただきたい”と
说明した。统一感が强いため、応援初心者には敷居が高い面があるのも事実。そこで、
まずは気軽に内野で応援を体験してもらおうという狙いだ。当日は“埼玉VS千叶シリ
ーズ”として开催。ロッテ応援団が、内外野から敌を迎え撃つ。【古川真弥】
看google翻译是说罗德会在五月九号当天对西武时会在内野一垒侧增设设置应援团
让内外野应援团连线
对日职不熟 不知道这是不是日职史上头一遭
不知道是不是受到全猿主场的启发?!
作者:
mike158 (米奇)
2015-04-09 02:13:00签名档好可怕 诅咒
作者: kixer2005 (可恶想__) 2015-04-09 02:14:00
全猿主场吹到日本 中华职棒引领全球!!
作者:
OLM (æè²·å°¬å¾—)
2015-04-09 02:14:00签名档注目
作者:
Isaac 2015-04-09 02:14:00啦啦队要像LMG一样在内野席跳舞才算抄袭吧
作者:
jfy (天之子)
2015-04-09 02:15:00目前看来是只有5/9那一场而已,且增设内野是为了让有意参与
作者:
jfy (天之子)
2015-04-09 02:16:00罗德应援,且不曾参与过的球迷能借此体验、学习,也可以让这
没什么抄袭的吧 韩职也是在内野席跳啊 LAMIGO一开始就
作者:
jfy (天之子)
2015-04-09 02:17:00些球迷跟不用太担心自己的动作不一致。
作者: pexrhr (simon) 2015-04-09 02:17:00
应该是一直一来只在外野登场的应援团 只在当天要在内野也出现
作者:
ichiyo (ichiyo)
2015-04-09 02:18:00提LAMIGO的本来就是明显来乱的......
作者:
htk (该死的哑护)
2015-04-09 02:19:00签名档是重点!!
作者:
haoguy (uu)
2015-04-09 03:00:00日本不是全主场?
作者:
mobley2005 (1995年 我们在机场的车站)
2015-04-09 03:06:00甲子园虎迷的声势应该是日职最浩大的吧!
作者: tonypfc (冬尼君) 2015-04-09 03:53:00
中职以前也有外野应援过,之后才改回内野
作者: seasonday (柏可) 2015-04-09 07:30:00
这篇推签名档,大师神力无极限。
作者: msisee (c'est la vie) 2015-04-09 07:43:00
弄个小飞机如何
作者: theoage 2015-04-09 08:48:00
签名档好笑..每次都提一堆没根据的说法被当活该
作者:
corlos (ナニソレ、イミワカンナ)
2015-04-09 09:32:00524是牛皮狮骨,别听他在放屁
作者: andstore (And) 2015-04-09 09:57:00
又跟辣米有什么关系...
作者:
YMSH205 (^^)
2015-04-09 10:41:00524的分析非常有个人风格XD
作者:
Leaflock (民雄凤梨田切让)
2015-04-09 10:52:00大家别被内文误导 重点在签名党啊XDDDD
日本有宁静观赛权,ㄧ两场可以,应该不会改回内野应援
作者:
CarlosJR (忘掉过去 迈向前方)
2015-04-09 14:56:00你们都是日本人喔 一直应援应援得一直讲