中国时报【吴政纮╱综合报导】
今年获Lamigo桃猿队邀请来台打交流赛的日职千叶罗德海洋队昨正式宣布,愿意开出“支
配下”(正式)球员合约给24岁台湾左投陈冠宇,而并非育成选手约,代表从明年球季开
始,台湾球迷有机会看到西武狮队郭俊麟、罗德队陈冠宇、火腿队阳岱钢、软银鹰队李杜
轩等4名台将身影,让明年的日职球季更加热闹,并刮起一股浓烈的“台湾旋风”。
这4位台湾好手各有千秋,也有相似之处,阳岱钢与李杜轩都是先到日本高中念书,再透
过选秀指名进入日职,两人并不受洋将名额限制,阳岱钢已俨然成为目前在日职发展最为
顺遂的看板球星,李杜轩本季在二军也有7发全垒打,打击率2成63,备受球队期待。
然而郭俊麟、陈冠宇却都是在台湾念大学后被日职球团锁定,分别在亚运投出身价,进而
或再度挑战日本职棒,皆属于“外国人”名额,由于日职每场最多只能有4名洋将出赛,
(最多3名投手),比起本土球员,竞争更为激烈。
根据日职规定,支配下球员年薪不能低于440万日圆(约160万台币),一军球员年薪不能
低于1500万日圆(约397万台币),罗德队愿以至少年薪百万台币价码争取陈冠宇,也相
当看重他。
陈冠宇若同意罗德队合约,将是自2008年前La New熊队左投吴偲佑以来,暌违6年,再度
有台湾出产的左投加盟,2012年蔡森夫则是以育成选手身分挑战日职未果。
经过17日的入团测试后,罗德队球团社长林信平表示:“陈冠宇将会让他担任先发位置。
”表达积极签约诚意。
此外,除了台籍球员外,今年曾在中职投出好成绩的洋投克拉帝(义大)、米吉亚(
Lamigo)、伟克(义大)都分别被火腿、西武球团网罗,日职太平洋联盟新球季,将会有
台湾球迷不少熟悉面孔出现。
眼看韩职、日职都纷纷出高价网罗中职洋将如:雷力、尤猛、希克等,中职未来或许将成
为亚洲各国职棒的另类跳板。
http://ppt.cc/69ne
作者:
hu610346 (新莊王æ‹èž)
2014-11-20 14:24:00看样子差不多是中职合并日职的时机了...
作者: EasternAsh (砲灰) 2014-11-20 14:51:00
林信平 听起来满华人的
作者: billnancy (billhu) 2014-11-20 14:57:00
备受期待不懂?
作者: billnancy (billhu) 2014-11-20 15:03:00
真的没比较好
作者:
cacac (就这样吧)
2014-11-20 15:07:00备受期待:普遍受到期待。倍受期待:受到强烈期待。两字不可互通,但文义也皆无误用。别争了。
备受:备受期待 备受考验 倍受根本就是错误的用法某y没料别出来丢脸了
作者: luiwillson 2014-11-20 15:24:00
四楼是外国人?
作者:
AutumnLi (.........)
2014-11-20 15:43:00支持台日合并!(误
作者: billnancy (billhu) 2014-11-20 15:53:00
两者都能用你质疑记者干嘛
我之前认知的是倍 跟你们认知的是备 是一样道理至少我没骂人 那用倍的老师 是不是也没料跟丢脸?既然查到都能用 还要坚持只能用备 在这点打转呛声吗?
作者:
HONYLO (ABCDEFGH)
2014-11-20 16:08:00某y超酷的!!!
作者:
lostkimo (累的不想呼吸)
2014-11-20 16:15:00陈冠宇加油!!
作者:
lostguy (惘)
2014-11-20 16:50:00Lamigo给罗德好印象攸关什么?陈冠宇还不是要通过测试
作者:
gadgets (小玩意儿)
2014-11-20 17:10:00脑
作者: billnancy (billhu) 2014-11-20 17:16:00
既然你说通用那你干嘛还质疑,不是自打脸吗
你们以为我真的解读为"准备"? 不然是一直在骂什么?
作者: billnancy (billhu) 2014-11-20 17:17:00
硬凹很难看
作者: jienan 2014-11-20 17:17:00
以前在日职的台湾球员更多,现在已经少很多了
作者: billnancy (billhu) 2014-11-20 17:18:00
ㄧ开始说备受期待是啥,现在又说通用,自己打自己脸不痛吗
哪里硬凹? 本来以为是倍 后来查是通用 你看不懂中文?
作者: billnancy (billhu) 2014-11-20 17:21:00
哈哈,本来以为,那不就承认你ㄧ开始是错的话都你在讲,脸也是自己打
用倍没错 你中文有强到知道所有通用情况?不然一直骂啥?
作者:
wfelix (清云)
2014-11-20 17:34:00yeyagami: 备受期待是啥? 准备接受期待?yeyagami: 你们以为我真的解读为"准备"?倍受和备受可不是“通用”,两者意思不同
楼上看不出我是故意这样问 还贴这些东西我没说两字意思相同 我是说两句都可以用为了回这些挑衅 害我没办法好好看比赛 吵够了吗?
作者:
gadgets (小玩意儿)
2014-11-20 17:40:00yeyagami: 备受期待是啥? 准备接受期待?
没人会真的认为是准备 某g要继续辱骂挑衅 就随便你
作者:
gadgets (小玩意儿)
2014-11-20 17:53:00硬凹很难看 去看比赛吧XDD
作者: billnancy (billhu) 2014-11-20 18:56:00
越凹脸越肿
作者: z5921361 (Mani) 2014-11-20 18:58:00
整篇看下来就4楼讲话最挑衅
两个词义不同哪里通用了?这里用“倍受”是错误的...
记者就是要用"备受"来形容 某y硬说人家"备受"是错的然后再掰两个通用 被打脸开始跳针zzz既然你只看你高级的日职 就别在意中文这么烂了^.<
作者:
ygupin (あきら)
2014-11-20 23:07:00中职=日职二军
一开始我才推一行 有些人就来辱骂跟挑衅 是谁的问题尤其是某b跟某a还要对我死缠烂打骂不停 不知自检一开始我认为是倍 后来查到两种都可用 我又没坚持备是错何来硬凹 只是少知道一种用法 说不能用倍的 应该再去查某a我是不是只看日职 你管不著 你注意我看不看日职干嘛这篇有提日职 我会看很正常 还是你反日 藉题发挥骂我?只从一个例句就说我中文烂 我的中文搞不好比你们高得多像你们这种不讨论棒球 只会针对用字找架吵的人 真是乱源
一开始觉得只有自己是对的 后来被围攻公干才说通用好好笑 MLB都不入流 继续舔日吧 不需要任何中文造诣喔
我后来才说通用又如何 至少我有去查 总比你说用倍是错还说别人中文烂 要好得多 我可没说过MLB不入流
被打脸打到啪啪啪的好意思说说别人不自检也是颇好笑的算了 跟这种自我感觉良好的日职弥迷吵架根本浪费时间你爱狡辩就继续闹笑话下去吧 你爽就好 掰
好笑的是你 从头到尾都是你来挑衅我 还骂我舔日你说用倍是错 事实上就是倍跟备都可以用 你是被打脸还不知道痛 只会跳针打脸这词 还有骂人舔日 你还会啥?你中文这么差 只是故意趁机来骂我 这种行为还真难看一直来骂我 还说浪费时间 真是自打脸王
明显恼羞,在网络上犯错被取笑是常有的事,回嘴就多余了
恼羞个屁 我说的用法又没错 只是对另一种用法有疑问就被一些人讽刺辱骂 而且其中一些人也不知道可以用倍连查都不会查 有啥资格来骂我 你的废话才是多余难道只有你们能骂人 我不能回应? 难道骂人舔日是对的?这种行为跟某些人骂人是皇民一样 这才是真正的难看世界爆最多假球的终职迷 还好意思骂别人舔日 真是超可笑