拿洋将名字来酸真的很有趣
综观整个中华职棒的洋将名字http://tinyurl.com/ms3l39z
其中原文直译的固然占了多数
但不就是个中文名字而已吗
就像Edinson Rafael Renteria为啥翻成爱迪生不是爱丁生
Kenneth Winkle为什么翻成温克龙 叫温克还差不多
Josmir Alexander Romero怎么会是锐猛 叫罗妹罗不是更好
随便抓几个出来都这样了
中文和国外的拼音文字本来就有所不同
这就是为什么外国人取中文名都很不像直译的原因
就像我推文提到的彭定康是Chris Patten
他女儿还叫彭丽思Laura Patten 彭洁思Kathy Patten和彭雅思Alice Patten咧
另外Jon Meade Huntsman, Jr.是洪博培 Gary Locke甚至叫骆家辉
但你能说他不对吗 不行嘛
而且义大也不是像以前兴农乱取什么鱼贝精 神真水
都已经有照名字部分发音翻成希克 柴克 达克 丹克(干嘛不翻莫斯克= =)了
要扯到尊不尊重我只觉得你在大声什么啦
※ 引述《knight888 (knight888)》之铭言:
: 义大今年一些作为 个人都蛮认同的
: 包括50万 曼尼 菜鸟日 以及一些正面的行销
: 但唯独洋将命名怎么反而开倒车呢?
: 尊重别人有这么难吗?
: Andrew Sisco你翻希克
: Zachary Hammes你翻柴克我都没意见
: 就连Jessc English翻英克都还勉强扯上边(但已经有点牵强)
: 但请问
: Juan Morillo翻强克 Matt Torra翻马克
: David Harden翻达克 Daniel Moskos翻丹克
: 这些是什么意思?
: 乱给洋将取名字 不是农药时代在干的蠢事吗?
: 球团在取名前有征求洋将同意吗?
: 真的很想问 现在是在克三_朋友
: 如果王建民在美国背上印Wangker
: 陈伟殷印Chenker 罗嘉仁印Loker
: 李振昌印Leeker 林哲瑄印Linker
: 大家做何感想?
: 义大犀牛 尊重别人很难吗?
作者:
jlmin (ㄟ( ̄▽ ̄ㄟ)﹋﹋ )
2013-08-22 17:22:00枫康很强
作者:
zgoi (zgoi)
2013-08-22 17:22:00人家反串的吧@@
作者:
sft005 (WTF)
2013-08-22 17:22:00义大最近取名的确是有点起肖...
作者:
puput (哈亚多)
2013-08-22 17:23:00有个叫卤蛋的表示
作者:
kevinlai (Good job!!London)
2013-08-22 17:23:00克有点故意拉,主要是。话说回来都可以恢复原住名语了
作者: MRCFC 2013-08-22 17:24:00
二中人推一个~
作者:
KiroKu ( who)
2013-08-22 17:24:00罗妹罗XD
我觉得不直译OK 但像以前一样取个啥力拔山比较有气势吧?
作者:
kevinlai (Good job!!London)
2013-08-22 17:24:00老实说写他们的姓大家应该都看得懂,实在没必要搞这套
作者:
zgoi (zgoi)
2013-08-22 17:24:00古早时代都有阿Q 枫康 什么的了
作者:
worshipA (我有两个暱称格) (你有吗)
2013-08-22 17:25:00你说的那串政治人物大都是自己取的吧...而且骆家辉还说过人人都应以自己的传统习惯、自己的名字为荣
作者: kurt28 2013-08-22 17:26:00
兴农表示
作者:
rover10 (這隻熊ä¸æœƒå˜´ç ²)
2013-08-22 17:39:00这算什么,前两年兴农洋将都叫陈焕阳呢
作者:
ghast159 (PaulGeorge24)
2013-08-22 17:46:00他们就纯粹看不爽 跟他们解释这么多
作者:
iceafu (没有偶然,只有必然)
2013-08-22 17:46:00就酸民崩溃而已 但还是推你的认真
作者:
qlz (())
2013-08-22 17:47:00前两年别提了......orz
作者:
Q00863 (阿棋)
2013-08-22 17:53:00焕阳投~
作者: pink0518 (pink小日本) 2013-08-22 17:56:00
焕扬投XDD
作者:
jenchieh5 ((”T□T)<喔~喔~喔)
2013-08-22 18:04:00别的不说 强克的翻译根本...
作者:
Kreen (æ¯å¤©è¦æ›´å„ªç§€ä¸€é»ž)
2013-08-22 18:07:00鱼贝精听起来就像妖怪修成人形的角色~
作者:
pozx (iornspiderwoman)
2013-08-22 18:16:00推你
作者:
aoquan (鱼)
2013-08-22 18:23:00推你认真
作者:
farsky (我恨过敏)
2013-08-22 18:42:00大卫-哈登=达克 XD
作者:
liafree (星羽~晴)
2013-08-22 18:52:00犀牛坦荡荡
作者:
Adollin (Adol)
2013-08-22 19:24:00彭定康那是自己取的,骆家辉...他是华裔不能有中文名吗?
作者:
medama ( )
2013-08-22 20:41:00推
作者: oldsam 2013-08-22 21:01:00
骆家辉这名字是翻译的吗?
作者:
Webb17 (Webb)
2013-08-22 21:12:00山洪
作者:
evilking (废死是西方版的吃人礼教)
2013-08-22 21:49:00骆家辉那是他的本名吧
作者:
evilking (废死是西方版的吃人礼教)
2013-08-22 21:51:00他只是同时也有完整的英文名字
作者: stevewu929 (Joker) 2013-08-24 00:29:00
无聊 自以为有梗